Текст и перевод песни Ha*Ash - Si Tú No Vuelves (feat. Miguel Bosé) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Vuelves (feat. Miguel Bosé) [En Vivo]
If You Don't Come Back (feat. Miguel Bosé) [Live]
Si
tú
no
vuelves
If
you
don't
come
back
Se
secarán
todos
los
mares
All
the
seas
will
dry
up
Y
esperaré
sin
ti
And
I
will
wait
without
you
Tapiado
al
fondo
de
algún
recuerdo
Walled
up
at
the
bottom
of
some
memory
Si
tú
no
vuelves
If
you
don't
come
back
Mi
voluntad
se
hará
pequeña
My
will
will
become
small
Me
quedaré
aquí
I
will
stay
here
Junto
a
mi
perro
espiando
horizontes
With
my
dog,
watching
the
horizons
Si
tú
no
vuelves
If
you
don't
come
back
No
quedarán
más
que
desiertos
There
will
be
nothing
left
but
deserts
Y
escucharé
por
sí
And
I
will
listen,
just
in
case
Algún
latido
le
queda
a
esta
tierra
This
land
has
any
heartbeat
left
Que
era
tan
serena
cuando
me
querías
That
was
so
serene
when
you
loved
me
Había
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
There
was
a
fresh
scent
that
I
breathed
Era
tan
bonita,
era
así
de
grande
It
was
so
beautiful,
it
was
this
big
Y
no
tenía
fin
And
it
had
no
end
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
And
every
night
a
star
will
come
A
hacerme
compañía
To
keep
me
company
Que
te
cuente
como
estoy
To
tell
you
how
I
am
Y
sepas
lo
que
hay
And
let
you
know
what's
going
on
Dime
amor,
amor,
amor
Tell
me
love,
love,
love
Estoy
aquí,
¿no
ves?
I'm
here,
can't
you
see?
Si
no
vuelves
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Yo
no
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Si
tú
no
vuelves
If
you
don't
come
back
No
habrá
esperanza
ni
habrá
nada
There
will
be
no
hope,
there
will
be
nothing
Caminaré
sin
ti
I
will
walk
without
you
Con
mi
tristeza
bebiendo
lluvia
With
my
sadness,
drinking
rain
Que
era
tan
serena
cuando
me
querías
That
was
so
serene
when
you
loved
me
Había
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
There
was
a
fresh
scent
that
I
breathed
Era
tan
bonita,
era
así
de
grande
It
was
so
beautiful,
it
was
this
big
No
tenía
fin
It
had
no
end
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
And
every
night
a
star
will
come
A
hacerme
compañía
To
keep
me
company
Que
te
cuente
como
estoy
To
tell
you
how
I
am
Y
sepas
lo
que
hay
And
let
you
know
what's
going
on
Dime
amor,
amor,
amor
Tell
me
love,
love,
love
Estoy
aquí,
¿no
ves?
I'm
here,
can't
you
see?
Si
no
vuelves
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
And
every
night
a
star
will
come
A
hacerme
compañía
To
keep
me
company
Que
te
cuente
cómo
estoy
To
tell
you
how
I
am
Y
sepas
lo
que
hay
And
let
you
know
what's
going
on
Dime
amor,
amor,
amor
Tell
me
love,
love,
love
Estoy
aquí
¿no
ves?
I'm
here,
can't
you
see?
Si
no
vuelves
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Si
no
vuelves
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Si
no
vuelves
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Si
no
vuelves
no
habrá
vida
If
you
don't
come
back,
there
will
be
no
life
No
sé
lo
que
haré
I
don't
know
what
I'll
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bose Dominguin Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.