Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
amor
y
no
fue
suficiente
Так
много
любви,
но
этого
не
хватило
Nuestros
caminos
ya
son
diferentes
Наши
пути
теперь
совсем
разные
Lo
bueno
nunca
dura
para
siempre,
ey-eh
Хорошее
длится
не
вечно,
эй-эй
Sabemos
que
nos
haremos
pedazos
Мы
знаем,
что
разобьём
друг
другу
сердца,
Pero
alguien
tiene
que
dar
el
primer
paso
Но
кто-то
должен
сделать
первый
шаг
Que
lo
estamos
evitando,
oh-uoh
Мы
оттягиваем
этот
момент,
о-о
Ya
sabemos
bien
que
hay
que
despedirnos
Мы
уже
знаем,
что
нам
пора
прощаться,
Pero
duele
porque
todavía
no
estamos
listos
Но
так
больно,
ведь
мы
ещё
не
готовы
No
te
quieres
ir,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Ты
не
хочешь
уходить,
я
не
хочу
отпускать
тебя,
Quédate
aquí,
aunque
sea
solo
hasta
mañana
Останься
здесь,
хотя
бы
до
завтра
Abrázame
otra
vez,
como
si
no
pasara
nada
Обними
меня
снова,
как
будто
ничего
не
случилось,
Aunque
sabemos
que
lejos
estamos
mejor
Хотя
мы
знаем,
что
вдали
нам
будет
лучше
No
te
vayas
hoy,
todavía
no,
oh
Не
уходи
сегодня,
ещё
нет,
о-о
Todavía
no,
oh
(yeah)
Ещё
нет,
о-о
(йеа)
Brindemos
por
todo
ese
tiempo
que
juntos
pasamos,
haciéndonos
bien
Выпьем
за
всё
время,
что
провели
вместе,
делая
друг
друга
счастливыми,
Viajando
por
la
carretera,
soñando
despiertos,
tocando
tu
piel
Путешествуя
по
дорогам,
мечтая
наяву,
касаясь
твоей
кожи,
Esperando
a
que
llegue
el
alba,
nosotros
juntitos
en
cualquier
hotel
Ожидая
рассвета,
прижавшись
в
каком-нибудь
отеле,
Qué
buenos
eran
esos
tiempos
donde
nuestra
casa
parecía
el
edén
Как
же
хороши
были
те
времена,
когда
наш
дом
казался
раем
Y
no
es
fácil
soltarte
la
cintura
И
так
нелегко
отпустить
твою
талию,
Yo
que
ya
he
probado
y
otras
bocas
no
me
curan
Я
пробовал
других,
но
их
губы
не
лечат
меня,
Abrázate
a
mi
pecho,
que
aquí
estarás
segura
y
Прижмись
к
моей
груди,
здесь
ты
в
безопасности,
De
ante
mano,
gracias
por
soportar
mis
locuras
И
заранее
спасибо,
что
терпела
мои
безумства
Ya
sabemos
bien
que
hay
que
despedirnos
Мы
уже
знаем,
что
нам
пора
прощаться,
Pero
duele
porque
todavía
no
estamos
listos
Но
так
больно,
ведь
мы
ещё
не
готовы
No
te
quieres
ir,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Ты
не
хочешь
уходить,
я
не
хочу
отпускать
тебя,
Quédate
aquí,
aunque
sea
solo
hasta
mañana
Останься
здесь,
хотя
бы
до
завтра
Abrázame
otra
vez,
como
si
no
pasara
nada
Обними
меня
снова,
как
будто
ничего
не
случилось,
Aunque
sabemos
que
lejos
estamos
mejor
Хотя
мы
знаем,
что
вдали
нам
будет
лучше
No
te
quieres
ir,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Ты
не
хочешь
уходить,
я
не
хочу
отпускать
тебя,
Quédate
aquí,
aunque
sea
solo
hasta
mañana
Останься
здесь,
хотя
бы
до
завтра
Abrázame
otra
vez,
como
si
no
pasara
nada
Обними
меня
снова,
как
будто
ничего
не
случилось,
Aunque
sabemos
que
lejos
estamos
mejor
Хотя
мы
знаем,
что
вдали
нам
будет
лучше
No
te
vayas
hoy,
todavía
no,
oh
Не
уходи
сегодня,
ещё
нет,
о-о
Todavía
no,
oh
Ещё
нет,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanna Nicole Perez Mosa, Ashley Grace Perez Mosa, Ofelia Alejandra Perez Rodriguez, Francisco David Rosero Serna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.