Текст и перевод песни Ha*Ash - No Te Quiero Nada (feat. Axel) [HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [Acústico en Vivo]]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Nada (feat. Axel) [HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [Acústico en Vivo]]
No Te Quiero Nada (feat. Axel) [HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [Acústico en Vivo]]
No
quiero
detenerme
I
don't
want
to
stop
Para
encontrar
vacío
mi
corazón
To
find
my
heart
empty
Para
darme
cuenta
que
contigo
no
era
yo
To
realize
that
with
you
I
was
not
me
Pensaba
que
el
quererte
sería
suficiente
I
thought
that
loving
you
would
be
enough
Y
no,
no
fue
And
no,
it
wasn't
No
quiero
detenerme
I
don't
want
to
stop
Para
oír
decirte
que
la
vida
es
mejor
To
hear
you
say
that
life
is
better
En
tus
brazos
yo
me
desprendo
el
corazón
In
your
arms,
I
give
my
heart
away
No
digas
que
me
quieres
Don't
tell
me
you
love
me
No
significa
nada,
amor
It
doesn't
mean
a
thing,
love
Porque
en
tus
ojos
me
encontraba
Because
in
your
eyes
I
found
myself
Y
tantas
veces
me
perdí
And
so
many
times
I
lost
my
way
Porque
en
el
punto
exacto
de
la
oscuridad
Because
at
the
exact
point
of
darkness
No
supe
más
de
ti
I
didn't
know
about
you
anymore
Regresa
tu
mirada
Take
back
your
gaze
Que
ya
no
me
desarma
That
no
longer
disarms
me
Regresan
las
palabras
Take
back
the
words
Con
las
que
me
hipnotizabas
With
which
you
hypnotized
me
Y
le
dí
sentido
a
mi
vivir
And
gave
my
life
meaning
Y
hoy
no
dicen
nada,
no
And
today
they
say
nothing,
no
Por
eso
no
te
quiero
nada
That's
why
I
don't
love
you
at
all
Por
eso
no
te
quiero
nada
That's
why
I
don't
love
you
at
all
Yo
ya
no
te
quiero
nada
I
don't
love
you
at
all
anymore
No
quiero
detenerme
I
don't
want
to
stop
Para
encontrar
pedazos
de
mi
corazón
To
find
pieces
of
my
heart
Y
otra
vez
romperme
al
darme
cuente
que
era
yo
And
once
again
break
into
pieces
when
I
realize
it
was
me
La
que
te
daba
todo
The
one
who
gave
you
everything
Y
eso
no
fue
lo
mejor,
no
fue
And
that
wasn't
the
best,
it
wasn't
Porque
en
tus
ojos
me
encontraba
Because
in
your
eyes
I
found
myself
Y
tantas
veces
me
perdí
And
so
many
times
I
lost
my
way
Porque
en
el
punto
exacto
de
la
oscuridad
Because
at
the
exact
point
of
darkness
No
supe
más
de
ti
I
didn't
know
about
you
anymore
Regresa
tu
mirada
Take
back
your
gaze
Que
ya
no
me
desarma
That
no
longer
disarms
me
Regresan
las
palabras
Take
back
the
words
Con
las
que
me
hipnotizabas
With
which
you
hypnotized
me
Y
le
dí
sentido
a
mi
vivir
And
gave
my
life
meaning
Y
hoy
no
dicen
nada,
no
And
today
they
say
nothing,
no
Esto
es
así
This
is
how
it
is
Con
corazones
fríos
With
cold
hearts
No
hay
que
jugarse
nada
We
must
not
play
at
anything
Porque
no
entra
en
ellos
Because
it
doesn't
enter
them
Ni
un
rayito
en
la
mañana
Not
a
single
ray
of
sunshine
in
the
morning
Y
donde
el
amor
pierde
el
camino
And
where
love
loses
its
way
Y
no
encuentra
su
morada
And
does
not
find
its
abode
Por
eso
no
te
quiero
nada
That's
why
I
don't
love
you
at
all
Por
eso
no
te
quiero
nada
That's
why
I
don't
love
you
at
all
Yo
ya
no
te
quiero
nada
I
don't
love
you
at
all
anymore
Regresa
tu
mirada
Take
back
your
gaze
Que
ya
no
me
desarma
That
no
longer
disarms
me
Regresan
las
palabras
Take
back
the
words
Con
las
que
me
hipnotizabas
With
which
you
hypnotized
me
Y
le
dí
sentido
a
mi
vivir
And
gave
my
life
meaning
Y
hoy
no
dicen
nada,
no
And
today
they
say
nothing,
no
Esto
es
así
This
is
how
it
is
Con
corazones
fríos
With
cold
hearts
No
hay
que
jugarse
nada
We
must
not
play
at
anything
Porque
no
entra
en
ellos
Because
it
doesn't
enter
them
Ni
un
rayito
en
la
mañana
Not
a
single
ray
of
sunshine
in
the
morning
Y
donde
el
amor
pierde
el
camino
And
where
love
loses
its
way
Y
no
llega
a
su
morada
And
does
not
reach
its
abode
Por
eso
no
te
quiero
nada
That's
why
I
don't
love
you
at
all
Por
eso
no
te
quiero
nada
That's
why
I
don't
love
you
at
all
Yo
ya
no
te
quiero
nada
I
don't
love
you
at
all
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aureo Manuel Baqueiro Guillen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.