Текст и перевод песни Ha*Ash feat. Maluma - Quédate Lejos (feat. Maluma) - HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Lejos (feat. Maluma) - HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [En Vivo]
Stay Away (feat. Maluma) - HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [Live]
Ahora
que
por
fin
ya
he
logrado
Now
that
I've
finally
managed
No
pensarte
demasiado
Not
to
think
about
you
too
much
Tú
preguntas
sobre
mi
You
ask
about
me
Ahora
que
mis
ojos
se
han
secado
Now
that
my
eyes
are
dry
Que
en
mi
cama
no
te
extraño
That
I
don't
miss
you
in
my
bed
Llegas
sólo
a
confundir
You
just
show
up
to
confuse
me
Qué
te
da
el
derecho
What
gives
you
the
right
De
hacerme
dudar
To
make
me
doubt
Si
tú
fuiste
el
primero
en
dejarme
de
amar
If
you
were
the
first
to
stop
loving
me
Que
cerca
me
haces
tanto
daño
To
be
close
does
me
so
much
harm
Déjame
aquí
Leave
me
here
En
donde
me
rompiste
en
dos
el
corazón
Where
you
broke
my
heart
in
two
Y
a
ti
no
te
importó
And
you
didn't
care
Por
eso,
¿qué
haces
aquí?
That's
why,
what
are
you
doing
here?
Lastimarnos
ya
no
tiene
caso
Hurting
each
other
is
pointless
now
Te
lo
advertí
que
fue
la
ultima
vez
I
warned
you
that
it
was
the
last
time
Ya
deja
de
insistir
Stop
insisting
Quédate
lejos,
sin
mi...
Stay
away,
without
me...
Perdón
pero
he
seguido
adelante
I'm
sorry
but
I've
moved
on
Ya
no
sirve
más
tu
llave
Your
key
no
longer
works
Protegí
mi
corazón
I've
protected
my
heart
¿Qué
te
da
el
derecho
What
gives
you
the
right
De
querer
regresar?
To
want
to
come
back?
Si
tú
fuiste
el
primero
If
you
were
the
first
En
dejarme
de
amar...
To
stop
loving
me...
Que
cerca
me
haces
tanto
daño
To
be
close
does
me
so
much
harm
Déjame
aquí
Leave
me
here
En
donde
me
rompiste
en
dos
el
corazón
Where
you
broke
my
heart
in
two
Y
a
ti
no
te
importó
And
you
didn't
care
Por
eso,
¿qué
haces
aquí?
That's
why,
what
are
you
doing
here?
Lastimarnos
ya
no
tiene
caso
Hurting
each
other
is
pointless
now
Te
lo
advertí
I
warned
you
Que
fue
la
ultima
vez
That
it
was
the
last
time
Ya
deja
de
insistir
Stop
insisting
Quédate
lejos,
sin
mi...
Stay
away,
without
me...
Oye
baby
yo
sé
que
te
fallé
Hey
baby,
I
know
I
let
you
down
Eso
no
quita
lo
mucho
que
te
adoré
That
doesn't
take
away
from
how
much
I
adored
you
Y
pasa
el
tiempo
y
loco
por
volverte
a
ver
And
time
goes
by
and
I'm
crazy
to
see
you
again
En
mi
cuerpo
quedo
impregnada
toa'
tu
piel
Your
skin
is
still
imprinted
on
my
body
Dices
que
mejor
de
lejos
You
say
it's
better
from
a
distance
Que
prefieres
un
amor
bonito
y
más
sincero
That
you
prefer
a
love
that's
beautiful
and
more
sincere
Cada
vez
que
intento
verme
en
el
espejo
Every
time
I
try
to
look
at
myself
in
the
mirror
Lo
único
que
encuentro
es
seguir
viendo
tu
reflejo
All
I
can
find
is
still
seeing
your
reflection
Que
cerca
me
haces
tanto
daño
To
be
close
does
me
so
much
harm
Déjame
aquí
Leave
me
here
En
donde
me
rompiste
en
dos
el
corazón
Where
you
broke
my
heart
in
two
Y
a
ti
no
te
importó
And
you
didn't
care
Por
eso
¿qué
haces
aqui?
That's
why,
what
are
you
doing
here?
Lastimarnos
ya
no
tiene
caso
Hurting
each
other
is
pointless
now
Te
lo
advertí
I
warned
you
Que
fue
la
ultima
vez
That
it
was
the
last
time
Ya
deja
de
insistir
Stop
insisting
Sin
mi,
(sin
mi...)
Without
me,
(without
me...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanna Nicole Perez Mosa, Pablo Preciado Rojas, Ashley Grace Perez Mosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.