Текст и перевод песни Ha-Ash feat. Matisse - Sé Que Te Vas (HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [En Vivo])
Se
termina
nuestra
historia,
llegó
el
final
Наша
история
закончилась,
пришел
конец.
Se
quedan
tantas
hojas
blancas
sin
terminar
Так
много
незавершенных
белых
листьев
осталось
Dime
en
qué
me
equivoqué
Скажи
мне,
в
чем
я
ошибся.
Dímelo
y
lo
arreglaré,
eh
Скажи
мне,
и
я
исправлю
это,
а
Espera
sólo
un
segundo
que
yo
no
sé
Подожди
секунду,
я
не
знаю.
Cómo
quieres
que
sea
fuerte
si
te
perderé
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
был
сильным,
если
я
потеряю
тебя.
Deja
ya
de
empacar,
si
contigo
no
me
llevarás
Прекрати
собирать
вещи,
если
ты
не
возьмешь
меня
с
собой.
Ya
ves,
mi
vida
acabará
Видишь
ли,
моя
жизнь
закончится.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
ya
no
te
importa
Что
тебе
уже
все
равно.
Si
me
quedo
atrás
Если
я
останусь
позади,
Con
el
alma
rota
С
разбитой
душой
No
hay
nada
que
hacer
Делать
нечего.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
el
llanto
en
mis
ojos
Что
плач
в
моих
глазах
No
te
detendrá
Это
не
остановит
вас
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
ждет
тебя,
и
ты
уходишь.
Cómo
quisiera
Как
бы
я
хотел
Ser
más
como
ella
Быть
больше
похожим
на
нее.
¿En
qué
momento
decidiste
dejar
de
amar?
В
какой
момент
Вы
решили
перестать
любить?
¿Ella
qué
te
da
que
yo
no
te
pude
dar?
Что
она
дает
тебе,
чего
я
не
мог
тебе
дать?
¿Cómo
he
de
decirte
adiós
si
de
mi
lado
ella
te
robó?
Как
я
могу
попрощаться
с
тобой,
если
на
моей
стороне
она
украла
тебя?
¿No
ves?,
mi
vida
se
acabó
Разве
ты
не
видишь?,
моя
жизнь
закончилась.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
ya
no
te
importa
Что
тебе
уже
все
равно.
Si
me
quedo
atrás
Если
я
останусь
позади,
Con
el
alma
rota
С
разбитой
душой
No
hay
nada
que
hacer
Делать
нечего.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
el
llanto
en
mis
ojos
Что
плач
в
моих
глазах
No
te
detendrá
Это
не
остановит
вас
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
ждет
тебя,
и
ты
уходишь.
Cómo
quisiera
Как
бы
я
хотел
Ser
más
como
ella
Быть
больше
похожим
на
нее.
Debí
haberte
amado
más
Я
должен
был
любить
тебя
больше.
Tal
vez,
tendría
su
lugar
Может
быть,
у
него
было
бы
свое
место.
Pero
no,
ella
ganó
Но
нет,
она
победила.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
ya
no
te
importa
Что
тебе
уже
все
равно.
Si
me
quedo
atrás
Если
я
останусь
позади,
Con
el
alma
rota
С
разбитой
душой
No
hay
nada
que
hacer
Делать
нечего.
Sé
que
te
vas
(Sé
que
te
vas)
Я
знаю,
что
ты
уходишь
(Я
знаю,
что
ты
уходишь)
Que
el
llanto
en
mis
ojos
Что
плач
в
моих
глазах
No
te
detendrá
Это
не
остановит
вас
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
(Y
te
vas)
Что
кто-то
ждет
тебя,
и
ты
уходишь
(и
ты
уходишь)
Cómo
quisiera
(Cómo
quisiera)
Как
бы
я
хотел
(как
бы
я
хотел)
A
veces,
quisiera
(A
veces,
quisiera,
eh,
eh)
Иногда
я
хотел
бы
(иногда,
я
хотел
бы,
э
- э-э)
Ser
más
como
ella
Быть
больше
похожим
на
нее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanna Nicole Perez Mosa, Pablo Preciado Rojas, Ashley Grace Perez Mosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.