Текст и перевод песни Ha*Ash - Aunque No Estes Aqui (Navigate By the Stars)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Estes Aqui (Navigate By the Stars)
Даже если тебя здесь нет (Navigate By the Stars)
A
veces
la
vida
nos
da
mil
vueltas
Иногда
жизнь
делает
крутой
поворот,
Y
cuando
me
miro
ahí
estas
tú
И
когда
я
оглядываюсь,
там
вижу
тебя.
Después
de
decirle
a
mi
memoria
После
того,
как
я
сказала
своей
памяти,
Que
te
me
esfumaras
diciendo
tan
solo
adios
Что
ты
должен
был
исчезнуть,
просто
сказав
"прощай".
Y
aquí
estoy,
sin
querer
И
вот
я
здесь,
не
желая,
Sin
mirar
que
camino
tus
pasos
de
ayer
Не
глядя,
каким
путем
ты
шел
вчера.
Fuiste
tú
quien
me
dio
Это
ты
дал
мне
Todo
lo
que
soy
Все,
что
я
есть,
Y
hoy
se
que
voy
И
сегодня
я
знаю,
что
я
сделаю,
Voy
a
darte
lo
que
no
di
Я
дам
тебе
то,
что
не
дала.
Y
aunque
no
estés
aquí
И
даже
если
тебя
здесь
нет,
Por
mi
sangre
navegarás
Ты
будешь
течь
по
моей
крови.
Porque
un
día
me
diste
luz
Потому
что
однажды
ты
дал
мне
свет,
Se
muy
bien
que
me
guiarás
Я
точно
знаю,
что
ты
будешь
меня
вести,
Y
amaré
como
amaste
tú
И
я
буду
любить
так,
как
любил
ты.
Un
día
me
marche
sin
cerrar
la
puerta
Однажды
я
ушла,
не
закрыв
дверь,
Sentado
esperaste
en
el
sillón
Ты
сидел
и
ждал
в
кресле.
Y
aún
con
los
años
seguía
abierta
И
даже
спустя
годы
она
оставалась
открытой,
Y
yo
con
mi
idea
de
nunca
pedir
perdón
А
я
все
еще
думала,
что
никогда
не
попрошу
прощения.
Y
hoy
al
fin
recorrí
tantas
calles
И
сегодня
я
наконец
прошла
по
стольким
улицам,
Pensando
encontrar
ahí
el
amor
Думая
найти
там
любовь,
Te
buscaba
a
ti
Что
искала
тебя.
Y
hoy
se
que
voy
И
сегодня
я
знаю,
что
я
сделаю,
Voy
a
darte
lo
que
no
di
Я
дам
тебе
то,
что
не
дала.
Y
aunque
no
estés
aquí
И
даже
если
тебя
здесь
нет,
Por
mi
sangre
navegarás
Ты
будешь
течь
по
моей
крови.
Porque
un
día
me
diste
luz
Потому
что
однажды
ты
дал
мне
свет,
Se
muy
bien
que
me
guiarás
Я
точно
знаю,
что
ты
будешь
меня
вести,
Y
amaré
como
amaste
tú
И
я
буду
любить
так,
как
любил
ты.
Quedan
historias
Остаются
истории,
Fragmentos
de
ti
(fragmentos
de
ti)
Фрагменты
тебя
(фрагменты
тебя).
Si
estará
solo
lo
que
tú
Если
бы
осталось
только
то,
что
ты,
Tú
me
dejaste
al
partir
Что
ты
оставил
мне,
уходя,
No
habría
nada
de
mí
Меня
бы
не
было.
Estoy
aquí,
solo
así
Я
здесь,
только
благодаря
Hoy
se
que
voy
Сегодня
я
знаю,
что
я
сделаю,
Y
hoy
se
que
voy
Сегодня
я
знаю,
что
я
сделаю,
Voy
a
darte
lo
que
no
di
Я
дам
тебе
то,
что
не
дала.
Y
aunque
no
estés
aquí
И
даже
если
тебя
здесь
нет,
Por
mi
sangre
navegarás
Ты
будешь
течь
по
моей
крови.
Porque
un
día
me
diste
luz
Потому
что
однажды
ты
дал
мне
свет,
Se
muy
bien
que
me
guiarás
Я
точно
знаю,
что
ты
будешь
меня
вести,
Y
amaré
como
amaste
tú
И
я
буду
любить
так,
как
любил
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Gustafsson, Hanna Nicole Perez Mosa, Hugo Lira, Hanne Sorvaag, Ian Paolo Lira, Kany Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.