Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraña en la Ciudad
Stranger in the City
Tras
las
huellas
de
tus
pies
Following
the
footsteps
of
your
feet
Me
despierta
aquí
otra
vez
Another
time
I
wake
up
here
Esta
tristeza
This
sadness
Es
tan
frío
este
lugar
This
place
is
so
cold
Ha
llovido
casi
un
mar
It
has
rained
almost
a
sea
Y
no
regresas
And
you
don't
come
back
Sé
que
darías
todo
por
estar
aquí
I
know
you
would
give
everything
to
be
here
Faltas
y
el
aire
sobra
You're
missing
and
there's
too
much
air
Mis
manos
se
congelan
My
hands
freeze
Y
el
corazón
estorba
And
my
heart
gets
in
the
way
Sin
ti
soy
extraña
en
la
ciudad
Without
you,
I'm
a
stranger
in
the
city
Tiro
al
blanco
de
la
soledad
I
shoot
at
the
target
of
loneliness
Vaya
forma
de
pensarte
What
a
way
to
think
of
you
Te
dibujo
a
cada
instante
I
draw
you
every
moment
Sin
ti
soy
un
sueño
a
la
mitad
Without
you,
I'm
a
dream
halfway
through
Presa
fácil
de
la
oscuridad
Easy
prey
of
the
darkness
Tu
recuerdo
pega
fuerte
Your
memory
hits
hard
Tengo
que
volver
a
verte
I
have
to
see
you
again
Queda
tanto
por
decir
There's
so
much
left
to
say
Y
el
silencio
sigue
aquí
And
the
silence
is
still
here
Haciendo
ruido
Making
noise
Aunque
no
me
escucharas
Even
if
you
don't
hear
me
No
me
canso
de
gritar
I
won't
get
tired
of
screaming
No
importa
lo
que
pase
vivirás
en
mí
No
matter
what
happens,
you
will
live
in
me
Sin
ti
perdí
la
luna
Without
you,
I
have
lost
the
moon
Mis
noches
se
desvelan
My
nights
are
restless
Y
el
cielo
se
derrumba
And
the
sky
is
falling
down
Sin
ti
soy
extraña
en
la
ciudad
Without
you,
I'm
a
stranger
in
the
city
Tiro
al
blanco
de
la
soledad
I
shoot
at
the
target
of
loneliness
Vaya
forma
de
pensarte
What
a
way
to
think
of
you
Te
dibujo
a
cada
instante
I
draw
you
every
moment
Sin
ti
soy
un
sueño
a
la
mitad
Without
you,
I'm
a
dream
halfway
through
Presa
fácil
de
la
oscuridad
Easy
prey
of
the
darkness
Tu
recuerdo
pega
fuerte
Your
memory
hits
hard
(Extraña
en
la
ciudad,
te
vuelvo
a
dibujar)
(Stranger
in
the
city,
I'll
draw
you
again)
No
sé
estar
sin
ti
(no
sé
estar
sin
ti)
I
don't
know
how
to
be
without
you
(I
don't
know
how
to
be
without
you)
(Tanta
ausencia
me
hace
mal)
(So
much
of
your
absence
hurts)
Sin
ti
soy
extraña
en
la
ciudad
Without
you,
I'm
a
stranger
in
the
city
Tiro
al
blanco
de
la
soledad
I
shoot
at
the
target
of
loneliness
Vaya
forma
de
pensarte
What
a
way
to
think
of
you
Te
dibujo
a
cada
instante
I
draw
you
every
moment
Sin
ti
soy
un
sueño
a
la
mitad
Without
you,
I'm
a
dream
halfway
through
Presa
fácil
de
la
oscuridad
Easy
prey
of
the
darkness
Tu
recuerdo
pega
fuerte
Your
memory
hits
hard
Tengo
que
volver
a
verte
I
have
to
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MONICA VELEZ
Альбом
Ha-Ash
дата релиза
11-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.