Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio Amarte
Ненавижу Любить Тебя
Me
tienes
y
te
vas,
me
haces
esperar
Ты
забираешь
меня
и
уходишь,
заставляешь
меня
ждать
No
entregas
nada
a
cambio
Ты
ничего
не
отдаешь
взамен
Me
ruegas
y
mis
pies,
descalzos
otra
vez
Ты
умоляешь
меня
и
вновь
мои
ноги
Se
quedan
por
tu
encanto
Остаются
босиком
из-за
твоего
обаяния
Camino,
me
llevas,
me
elevas
sin
parar
Я
иду,
ты
ведешь
меня,
поднимаешь
выше
и
выше
без
остановки
Yo
corro
y
tropiezo
con
mi
ingenuidad
Я
бегу
и
спотыкаюсь
о
свою
наивность
Despierto
perdida,
enredada
en
tu
forma
de
involucrarme
Я
просыпаюсь
потерянной,
запутанной
в
твоем
способе
вовлечь
меня
¡Ay,
cómo
odio
amarte!
О,
как
ненавижу
любить
тебя!
Más
que
negarlo,
quisiera
olvidarlo
Я
хотела
бы
отрицать
это
больше,
чем
забыть
об
этом
Pero,
hay
algo
entre
los
dos
Но
между
нами
есть
что-то
Déjale
sentir
algo
a
tu
corazón
Позволь
твоему
сердцу
что-то
почувствовать
Toma
todo
más
en
serio
o
yo
Возьми
все
это
более
серьезно,
или
я
Ah,
te
digo
adiós
Ах,
скажу
тебе
"прощай"
Te
odio,
te
amo,
te
amo,
te
odio
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
ненавижу
тебя
¡Ay,
cómo
odio
amarte!
(Ay,
yeh-yeh-yeh)
О,
как
ненавижу
любить
тебя!
(О,
да-да-да)
Te
odio,
te
amo,
te
amo,
te
odio
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
ненавижу
тебя
¡Ay,
cómo
odio
amarte!
(Ay)
О,
как
ненавижу
любить
тебя!
(О)
Sonríes
y
le
das
otra
oportunidad
Ты
улыбаешься
и
даешь
еще
один
шанс
A
este
amor
viajero
Этой
странствующей
любви
Aunque
parece
ser
que
está
en
tu
realidad
Хотя
кажется,
что
это
в
твоей
реальности
Arrodillarte
al
miedo
Поклониться
страху
Te
creo,
te
sigo,
me
elevo
y
a
soñar
Я
верю
тебе,
следую
за
тобой,
взлетаю
и
мечтаю
Me
lleva
hasta
el
suelo
tu
inseguridad
Твое
неуверенность
опускает
меня
на
землю
Despierto
perdida,
enredada
en
tu
forma
de
involucrarme
Я
просыпаюсь
потерянной,
запутанной
в
твоем
способе
вовлечь
меня
¡Ay,
cómo
odio
amarte!
О,
как
ненавижу
любить
тебя!
Más
que
negarlo,
quisiera
olvidarlo
Я
хотела
бы
отрицать
это
больше,
чем
забыть
об
этом
Pero,
hay
algo
entre
los
dos
Но
между
нами
есть
что-то
Déjale
sentir
algo
a
tu
corazón
Позволь
твоему
сердцу
что-то
почувствовать
Toma
todo
más
en
serio
o
yo
Возьми
все
это
более
серьезно,
или
я
Ah,
te
digo
adiós
Ах,
скажу
тебе
"прощай"
Te
odio,
te
amo,
te
amo,
te
odio
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
ненавижу
тебя
¡Ay,
cómo
odio
amarte!
(Ay)
О,
как
ненавижу
любить
тебя!
(О)
Te
odio,
te
amo,
te
amo,
te
odio
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
ненавижу
тебя
¡Ay,
cómo
odio
amarte!
(Ay,
ah-ah)
О,
как
ненавижу
любить
тебя!
(О,
а-а)
Mmh,
pa-pa-pa,
yeh
Мм,
па-па-па,
да
Más
que
negarlo,
quisiera
olvidarlo
Я
хотела
бы
отрицать
это
больше,
чем
забыть
об
этом
Pero,
hay
algo
entre
los
dos
Но
между
нами
есть
что-то
Déjale
sentir
algo
a
tu
corazón
Позволь
твоему
сердцу
что-то
почувствовать
Toma
todo
más
en
serio
o
yo
Возьми
все
это
более
серьезно,
или
я
Ah,
te
digo
adiós
Ах,
скажу
тебе
"прощай"
Más
que
negarlo,
quisiera
olvidarlo
Я
хотела
бы
отрицать
это
больше,
чем
забыть
об
этом
Pero,
hay
algo
entre
los
dos
Но
между
нами
есть
что-то
Déjale
sentir
algo
a
tu
corazón
Позволь
твоему
сердцу
что-то
почувствовать
Toma
todo
más
en
serio
o
yo
Возьми
все
это
более
серьезно,
или
я
Ah,
te
digo
adiós
Ах,
скажу
тебе
"прощай"
Te
odio,
te
amo,
te
amo,
te
odio
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
ненавижу
тебя
¡Ay,
cómo
odio
amarte!
(Ay)
О,
как
ненавижу
любить
тебя!
(О)
Te
odio,
te
amo,
te
amo,
te
odio
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
ненавижу
тебя
¡Ay,
cómo
odio
amarte!
(Ay)
О,
как
ненавижу
любить
тебя!
(О)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aureo Manuel Baqueiro Guillen, Ashley Grace Gonzalez Mosa, Hanna Nicole Gonzalez Mosa
Альбом
Ha-Ash
дата релиза
11-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.