Текст и перевод песни Ha Dong Qn - From Mark
남겨진
바다에
버려진
병처럼
멈출
수가
없어
닿을
수도
없어
Trapped
in
this
sea
of
loneliness,
I
drift
aimlessly
like
a
bottle
cast
adrift,
forever
yearning,
forever
reaching
차라리
부서져
가라앉는
다면
조금은
편하게
살
수
있을
텐데
Oh,
how
I
wish
to
shatter
and
sink
below,
to
find
solace
in
oblivion's
embrace
자꾸
흘러서
점점
멀어져
힘껏
달려도
또
제자리에
있어
난
But
the
currents
pull
me
ever
onward,
leaving
me
adrift,
forever
chasing
a
horizon
that
eludes
my
grasp
I
will
fly
날
밀어내는
너라는
파도와
I
will
fly,
against
the
waves
of
your
indifference
날
조여오는
기억의
바람과
Against
the
howling
winds
of
memory
날
묶어버릴
남겨진
시간들
Against
the
chains
of
time
that
bind
me
모든
건
멈췄어
시간은
닫혔어
기억이란
감옥
불타버린
희망
Time
has
frozen,
imprisoned
in
this
labyrinth
of
memories,
hope
extinguished
추억이
나타나
흔적에
닿으면
머리칼을
뜯고
소리를
지르다
The
specter
of
the
past
haunts
me,
tearing
at
my
hair,
screaming
in
anguish
니가
넘쳐서
숨이
막혀와
힘껏
달려도
늘
닿을
수가
없어
난
Your
presence
suffocates
me,
and
though
I
strive,
I
can
never
reach
you
I
will
fly
날
밀어내는
너라는
파도와
I
will
fly,
against
the
waves
of
your
indifference
날
조여오는
기억의
바람과
Against
the
howling
winds
of
memory
날
묶어버릴
남겨진
시간들
Against
the
chains
of
time
that
bind
me
I
will
fly
날
밀어내는
너라는
파도와
I
will
fly,
against
the
waves
of
your
indifference
날
조여오는
기억의
바람과
Against
the
howling
winds
of
memory
날
묶어버릴
남겨진
시간들
Against
the
chains
of
time
that
bind
me
I
will
fly
From
mark
I
will
fly
From
mark
I
will
fly
From
mark
I
will
fly
From
mark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mark
дата релиза
17-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.