Текст и перевод песни Ha Dong Qn - ...라구요
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
두만강
푸른물에
На
синих
водах
Тумангана
노젖는
뱃사공을
볼수는
없었지만
Гребущего
лодочника
я
не
видел,
그
노래만은
너무
잘
아는건
내
아버지
레파토리
Но
эту
песню
я
знаю
очень
хорошо
– она
из
репертуара
моего
отца.
그
중에
18번
이기
때문에.18번
이기
때문에
Это
его
коронный
номер.
Его
коронный
номер.
고향생각
나실때면
소주가
필요하다
하시곤
Когда
он
тосковал
по
родине,
ему
нужна
была
соджу,
눈물로
지새우시던
내
아버지
이렇게
얘기했죠
И
он,
проводя
ночи
в
слезах,
говорил:
죽기
전에
꼭
한번만이라도
"Перед
смертью
хоть
один
разок,
가봤으면
좋겠구나
라구요
Хотелось
бы
там
побывать",
– говорил
он.
바람찬
흥남부두
가보지는
못했지만
Ветреный
порт
Хыннам
я
не
видел,
그
노래만은
너무
잘
아는건
Но
эту
песню
я
знаю
очень
хорошо
–
내
어머니
레파토리
그
중에
Она
из
репертуара
моей
матери.
18번
이기때문에.18번이기
때문에
Это
ее
коронный
номер.
Ее
коронный
номер.
남은
인생
남았으면
얼마나
남았겠니
하시고
"Сколько
мне
ещё
осталось
жить?",
– говорила
она,
눈물로
지새우시던
내어머니
이렇게
얘기했죠
И,
проводя
ночи
в
слезах,
моя
мать
говорила:
죽기전에
꼭한번만이라도
가봤으면
좋겠구나
"Перед
смертью
хоть
один
разок
хотелось
бы
там
побывать",
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.