Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지나버린
시간
속에서
In
der
vergangenen
Zeit
난
길을
잃은
지
몰라
weiß
ich
nicht,
ob
ich
den
Weg
verloren
habe
I
gotta
find
a
way,
oh
Ich
muss
einen
Weg
finden,
oh
Can
you
take
me
higher?
Kannst
du
mich
höher
bringen?
멀어지는
별을
보면서
Während
ich
die
sich
entfernenden
Sterne
betrachte
그때를
그리고
있어
male
ich
mir
jene
Zeit
aus
I
gotta
find
a
way,
oh
Ich
muss
einen
Weg
finden,
oh
Can
you
take
me
higher?
Kannst
du
mich
höher
bringen?
내가
원했던
건
어린
날의
나였을까
난
War
das,
was
ich
wollte,
mein
jüngeres
Ich?
Ich
두
눈을
감고
그땔
그리곤
해
schließe
meine
Augen
und
male
mir
oft
jene
Zeit
aus
이
별엔
내가
어울리지
못하는
것만
같아서
Weil
es
sich
anfühlt,
als
würde
ich
nicht
zu
diesem
Stern
passen
커버린
난
오늘도
어제를
살고
있어
Ich,
der
erwachsen
geworden
ist,
lebe
auch
heute
das
Gestern
지나버린
시간
속에서
In
der
vergangenen
Zeit
난
길을
잃은
지
몰라
weiß
ich
nicht,
ob
ich
den
Weg
verloren
habe
I
gotta
find
a
way,
oh
Ich
muss
einen
Weg
finden,
oh
Can
you
take
me
higher?
Kannst
du
mich
höher
bringen?
멀어지는
별을
보면서
Während
ich
die
sich
entfernenden
Sterne
betrachte
그때를
그리고
있어
male
ich
mir
jene
Zeit
aus
I
gotta
find
a
way,
oh
Ich
muss
einen
Weg
finden,
oh
Can
you
take
me
higher?
Kannst
du
mich
höher
bringen?
Sometimes
I
wanna
go
to
the
past
again
Manchmal
möchte
ich
wieder
in
die
Vergangenheit
gehen
That's
the
way,
this
too
shall
pass
away
So
ist
der
Weg,
auch
das
wird
vorübergehen
같은
별을
봐도
Selbst
wenn
ich
denselben
Stern
betrachte
그
때의
나와
지금의
난
닿아
있지
않아
sind
mein
damaliges
Ich
und
mein
jetziges
Ich
nicht
verbunden
많이
달라졌지
의미가
Die
Bedeutung
hat
sich
sehr
verändert
커튼을
닫아
빛은
나와
어울리지
않아
Ich
schließe
die
Vorhänge,
das
Licht
passt
nicht
zu
mir
변치
않는
그림자로
Als
unveränderlicher
Schatten,
여태
치여
왔어도
전혀
모르고
살았기에
weil
ich
bisher
gelebt
habe,
ohne
es
zu
merken,
obwohl
ich
getroffen
wurde
누군가의
품에서
더욱
더
쉬고픈
맘
das
Verlangen,
sich
noch
mehr
in
jemandes
Armen
ausruhen
zu
wollen
지나버린
시간
속에서
In
der
vergangenen
Zeit
난
길을
잃은
지
몰라
weiß
ich
nicht,
ob
ich
den
Weg
verloren
habe
I
gotta
find
a
way,
oh
Ich
muss
einen
Weg
finden,
oh
Can
you
take
me
higher?
Kannst
du
mich
höher
bringen?
멀어지는
별을
보면서
Während
ich
die
sich
entfernenden
Sterne
betrachte
그때를
그리고
있어
male
ich
mir
jene
Zeit
aus
I
gotta
find
a
way,
oh
Ich
muss
einen
Weg
finden,
oh
Can
you
take
me
higher?
Kannst
du
mich
höher
bringen?
커튼을
닫아
빛은
나와
I'm
going
Ich
schließe
die
Vorhänge,
das
Licht
passt
nicht
zu
mir,
ich
gehe
Can
you
take
me
higher?
Kannst
du
mich
höher
bringen?
커튼을
닫아
빛은
나와
I'm
going
Ich
schließe
die
Vorhänge,
das
Licht
passt
nicht
zu
mir,
ich
gehe
Can
you
take
me
higher?
Kannst
du
mich
höher
bringen?
커튼을
닫아
빛은
나와
어울리지
않아
Ich
schließe
die
Vorhänge,
das
Licht
passt
nicht
zu
mir
변치
않는
그림자로
Als
unveränderlicher
Schatten,
여태
치여
왔어도
전혀
모르고
살았기에
weil
ich
bisher
gelebt
habe,
ohne
es
zu
merken,
obwohl
ich
getroffen
wurde
누군가의
품에서
더욱
더
쉬고픈
맘
das
Verlangen,
sich
noch
mehr
in
jemandes
Armen
ausruhen
zu
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enan, Hyun Sang Ha, Rohan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.