Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
정신없이
펼쳐보는
생각들은
Die
Gedanken,
die
sich
ziellos
entfalten,
참
재밌어
sind
wirklich
interessant.
아무
말도
들리지
않고
Ohne
ein
Wort
zu
hören,
고민
없이
내려가는
결정은
Entscheidungen,
die
ohne
Zögern
getroffen
werden,
날
숨
쉬게
해
lassen
mich
atmen.
이제는
가야
할
때야
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen.
너는
감히
상상도
못
할
엄청난
Ein
gewaltiges
Abenteuer,
das
du
dir
nicht
vorstellen
kannst,
모험을
해보겠어
werde
ich
wagen.
마지막으로
작별
인사를
하고
Nachdem
ich
mich
ein
letztes
Mal
verabschiedet
habe
뛰어내려
보니
und
hinabspringe,
stelle
ich
fest:
맞다
나는
방법을
잊어버렸나
Ach
ja,
habe
ich
vergessen,
wie
man
fliegt?
라고
말하는
순간
In
dem
Moment,
in
dem
ich
das
sage,
차가운
바닥에
쓰러져
있나
liege
ich
auf
dem
kalten
Boden?
나는
뭘
원했던가
Was
wollte
ich
eigentlich?
고통
없는
점심에는
Bei
einem
schmerzlosen
Mittagessen
더
배울
것들이
없어
gibt
es
nichts
mehr
zu
lernen.
새장
속의
새는
싫어서
Weil
ich
es
hasse,
ein
Vogel
im
Käfig
zu
sein,
내가
원하던
바람
소리가
das
Geräusch
des
Windes,
das
ich
mir
wünschte.
이제는
가야
할
때야
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen.
먼저
떠나간
새들은
벌써
멀리서
Die
Vögel,
die
zuerst
fortgingen,
sind
schon
weit
weg,
멋진
세상을
날지
fliegen
durch
eine
wunderbare
Welt.
마지막으로
작별
인사를
하고
Nachdem
ich
mich
ein
letztes
Mal
verabschiedet
habe
뛰어내려
보니
und
hinabspringe,
stelle
ich
fest:
맞다
나는
방법을
잊어버렸나
Ach
ja,
habe
ich
vergessen,
wie
man
fliegt?
라고
말하는
순간
In
dem
Moment,
in
dem
ich
das
sage,
차가운
바닥에
쓰러져
있나
liege
ich
auf
dem
kalten
Boden?
나는
뭘
원했던가
Was
wollte
ich
eigentlich?
나는
뭘
원했던가
Was
wollte
ich
eigentlich?
나는
뭘
원했던가
Was
wollte
ich
eigentlich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ha Hyunsang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.