Текст и перевод песни Ha Hyunsang - Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
채울
수
없는
공허함이
달리는
이곳
Эта
пустота,
что
разрывает
меня
на
части,
мчится
вместе
со
мной
по
этой
дороге.
그중
어떤
날은
하루가
좀
서글퍼지는
И
в
некоторые
дни
эта
пустота
делает
день
таким
печальным.
그만둬버릴까?
어리광은
마음속으로
Может,
бросить
все?
Этот
детский
каприз
- только
в
моей
голове.
바람이
이뤄질까?
더는
믿지
않을
나이니까
Сбудутся
ли
мои
мечты?
Я
уже
слишком
взрослая,
чтобы
верить
в
это.
멀리
달리다
보면
어딘가
여긴?
Если
я
буду
ехать
достаточно
долго,
куда
я
приеду?
그래도
전보단
나을
테니까
Но
где
бы
это
ни
было,
это
будет
лучше,
чем
сейчас.
달리다
보면
어딘가
여긴?
Если
я
буду
ехать
достаточно
долго,
куда
я
приеду?
그래도
전보단
나을
테니까
Но
где
бы
это
ни
было,
это
будет
лучше,
чем
сейчас.
숨길
수
없는
흉터가
드러나는
지금
Сейчас
эти
шрамы,
которые
я
не
могу
скрыть,
обнажены.
낯선
길의
향기
그것만이
위로해주네
Запах
незнакомой
дороги
— вот
моё
единственное
утешение.
지나쳐버린
건
그것대로
내버려
두고
Все,
что
осталось
позади,
пусть
там
и
останется.
알지
못했던
건
모르는
게
나을
수
있으니까
А
то,
чего
я
не
знаю,
лучше
мне
и
не
знать.
멀리
달리다
보면
어딘가
여긴?
Если
я
буду
ехать
достаточно
долго,
куда
я
приеду?
그래도
전보단
나을
테니까
Но
где
бы
это
ни
было,
это
будет
лучше,
чем
сейчас.
달리다
보면
어딘가
여긴?
Если
я
буду
ехать
достаточно
долго,
куда
я
приеду?
그래도
전보단
나을
테니까
Но
где
бы
это
ни
было,
это
будет
лучше,
чем
сейчас.
가는
길에
나를
잃어버렸나
Я
потеряла
себя
по
дороге.
영영
다신
돌아올
수
없대도
Даже
если
я
никогда
не
смогу
вернуться.
멀리
달리다
보면
어딘가
여긴?
Если
я
буду
ехать
достаточно
долго,
куда
я
приеду?
그래도
전보단
나을
테니까
Но
где
бы
это
ни
было,
это
будет
лучше,
чем
сейчас.
달리다
보면
어딘가
여긴?
Если
я
буду
ехать
достаточно
долго,
куда
я
приеду?
그래도
전보단
나을
테니까
Но
где
бы
это
ни
было,
это
будет
лучше,
чем
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ha Hyunsang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.