Hà Nhi - Tàn Tro - перевод текста песни на русский

Tàn Tro - Hà Nhiперевод на русский




Tàn Tro
Пепел
Cuộc tình thứ nhất em đã trót trao về anh tình yêu đầu tiên
Первую свою любовь я отдала тебе, первую любовь,
Tình yêu rất đậm đà nhiều xót xa
Любовь такую сильную и такую горькую.
Người yêu quá hững hờ lạnh lùng với anh
Возлюбленный мой, ты был так равнодушен и холоден ко мне,
Tình chạy theo bao cuộc vui
Твоя любовь гналась за развлечениями.
Chờ anh nơi đó biết bao nhiêu người
Ждала тебя там, где было так много людей,
Tình nhân trai gái đó đây anh hẹn
Влюбленные пары тут и там, ты назначал свидания,
Chỉ mỗi em đợi chờ đứng trông
Только я одна ждала, стоя и высматривая,
nghe buốt giá thấm đôi vai gầy
И пронизывающий холод сковывал мои хрупкие плечи.
Giọt nước rơi hay giọt sầu rơi rơi
Капли дождя или капли печали падают,
Lệ vẫn tuôn khóc tình ta nát tan
Слёзы льются, оплакивая нашу разбитую любовь.
Thu cứ trôi giờ biệt ly đến
Осень проходит, и вот настал час прощания,
Anh về đi em vẫn đứng đây
Ты уходишь, а я всё ещё стою здесь.
Nhìn rơi nghe lòng ta tan tác
Смотрю на падающие листья, и сердце разрывается на части,
Từng xác hoa phai tàn theo cuối xuân
Увядшие цветы осыпаются в конце весны.
Anh cứ đi tìm vui nơi khác
Ты уходишь искать радость в другом месте,
Đừng nên thương xót em chi
Не жалей меня понапрасну.
Cuộc tình thứ nhất em đã trót trao về anh tình yêu đầu tiên
Первую свою любовь я отдала тебе, первую любовь,
Tình yêu rất đậm đà nhiều xót xa
Любовь такую сильную и такую горькую.
Người yêu quá hững hờ lạnh lùng với anh
Возлюбленный мой, ты был так равнодушен и холоден ко мне,
Tình chạy theo bao cuộc vui
Твоя любовь гналась за развлечениями.
Chờ anh nơi đó biết bao nhiêu người
Ждала тебя там, где было так много людей,
Tình nhân trai gái đó đây anh hẹn
Влюбленные пары тут и там, ты назначал свидания,
Chỉ mỗi em đợi chờ đứng trông
Только я одна ждала, стоя и высматривая,
nghe buốt giá thấm đôi vai gầy
И пронизывающий холод сковывал мои хрупкие плечи.
mỗi khi ánh hoàng hôn rơi xuống
И каждый раз, когда опускается закат,
Tình ngỡ quên phai tàn theo tháng năm
Любовь, казалось бы, забытая, угасает с годами,
Nhưng dáng quen lại theo bóng tối
Но знакомый силуэт следует за тенью,
Trở về đây để em nhớ thương
Возвращается сюда, чтобы я тосковала.
Còn rớt rơi những tàn tro năm
Остаётся лишь пепел прошлых лет,
Sưởi ấm tim cho lòng thôi giá băng
Согревая сердце, чтобы оно больше не мерзло.
Thôi nhé anh tình duyên đã dứt
Всё кончено, милый, наша любовь оборвалась,
em xin giữ ấm hương tàn tro
И я сохраню тепло этого пепла.
Cuộc tình thứ nhất em đã trót trao về anh tình yêu đầu tiên
Первую свою любовь я отдала тебе, первую любовь,
Tình yêu rất đậm đà nhiều xót xa
Любовь такую сильную и такую горькую.
Người yêu quá hững hờ lạnh lùng với anh
Возлюбленный мой, ты был так равнодушен и холоден ко мне,
Tình chạy theo bao cuộc vui
Твоя любовь гналась за развлечениями.
Chờ anh nơi đó biết bao nhiêu người
Ждала тебя там, где было так много людей,
Tình nhân trai gái đó đây anh hẹn
Влюбленные пары тут и там, ты назначал свидания,
Chỉ mỗi em đợi chờ đứng trông
Только я одна ждала, стоя и высматривая,
nghe buốt giá thấm đôi vai gầy
И пронизывающий холод сковывал мои хрупкие плечи.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.