Hà Thanh Xuân - Nỗi Buồn Gác Trọ - перевод текста песни на английский

Nỗi Buồn Gác Trọ - Ha Thanh Xuanперевод на английский




Nỗi Buồn Gác Trọ
Sadness at the Boarding House
Gác lạnh về khuya cơn gió lùa
The attic is cold at night, the wind is blowing
Trăng gầy nghiêng bóng cài song thưa
The thin moon leans into the sparse bars
Nhớ ai ánh đèn hiu hắt,
Missing someone, the lamplight flickers,
vàng nhẹ nhẹ đưa
The yellow leaves sway gently
Tưởng như bước phố
It's like taking a step down the street
người con gái buông tóc thề
There is a girl with her hair down, swearing
Thu về e ấp chuyện vu quy
Autumn approaches, the story of marriage
Khoác lên áo màu hoa cưới,
Putting on a wedding dress with flowers,
Gác trọ buồn đơn côi
The attic is lonely and sad
Phố nhỏ vắng thêm một người
The small street is missing one more person
Bâng khuâng gác vắng khêu tim đèn đêm
Hesitantly, the empty attic stirs the heart of the night light
Nhớ nhung đi vào quên
Memory fades into oblivion
Sông sâu cố nhân ơi đi về đâu
The deep river, my old friend, where have you gone
Gơỉ hồn chìm vào đôi mắt
The soul is drawn into the eyes
ân chưa tròn để ngàn đời nhớ nhau
Love is not complete, so we remember each other forever
Phố nhỏ đường mưa trơn lối về
The small street, the rainy road is slippery
Trăng sầu nhân thế đậu tren mi
The moon of sadness rests on the world's eyelashes
ai ngồi đếm mùa nhung nhớ,
Is anyone counting the seasons of longing,
Nỗi niềm đầy lại vơi
The pain is both full and empty






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.