Hà Thúy Anh - Pha Lê Tím - перевод текста песни на английский

Pha Lê Tím - Hà Thúy Anhперевод на английский




Pha Lê Tím
Purple Crystal
Một ngày nào tình cờ, anh thấy đơn
One day, by chance, you felt so lonely
Một ngày nào tình cờ, anh nhớ đến em
One day, by chance, you thought of me
Tìm nụ cười nhẹ nhàng lau khô mắt buồn
Searching for a gentle smile to dry your sad eyes
Rồi chầm chậm nhìn vào không gian
Then slowly gazing into space
Nhìn vào bầu trời người sẽ thấy!
Looking at the sky, you will see!
Nắng chứa những nụ hôn nồng nàn ấm thêm đôi môi mềm
The sun holds passionate kisses, warming your soft lips
Gió giấu những cánh tay êm đềm dịu dàng em ôm lấy
The wind hides gentle arms, tenderly I embrace you
Hãy hỏi những sao trên trời ánh mắt em đâu rồi
Ask the stars above, where are my eyes?
Nụ cười em, người nơi khuyết vầng trăng
My smile, the one in the crescent moon's embrace
Những khúc hát ngày ta hẹn trong cơn mưa chiều
The songs from our dates are present in the afternoon rain
Những nỗi nhớ đến hẹn đong đầy bình hoa pha tím
The longing, faithfully measured, fills a vase of purple crystals
Những tiếng sóng ngày đêm bờ giống như em thì thầm
The waves crashing day and night against the shore, like me whispering
Lời yêu thương thường hay nói cùng anh
Words of love I often shared with you
Một ngày nào tình cờ, anh thấy đơn
One day, by chance, you felt so lonely
Một ngày nào tình cờ, anh nhớ đến em
One day, by chance, you thought of me
Tìm nụ cười nhẹ nhàng lau khô mắt buồn
Searching for a gentle smile to dry your sad eyes
Rồi chầm chậm nhìn vào không gian
Then slowly gazing into space
Nhìn vào bầu trời người sẽ thấy!
Looking at the sky, you will see!
Nắng chứa những nụ hôn nồng nàn, ấm thêm đôi môi mềm
The sun holds passionate kisses, warming your soft lips
Gió giấu những cánh tay êm đềm, dịu dàng em ôm lấy
The wind hides gentle arms, tenderly I embrace you
Hãy hỏi những sao trên trời, ánh mắt em đâu rồi
Ask the stars above, where are my eyes?
Nụ cười em, người nơi khuyết vầng trăng
My smile, the one in the crescent moon's embrace
Những khúc hát ngày ta hẹn trong cơn mưa chiều
The songs from our dates are present in the afternoon rain
Những nỗi nhớ đến hẹn đong đầy bình hoa pha tím
The longing, faithfully measured, fills a vase of purple crystals
Những tiếng sóng ngày đêm bờ giống như em thì thầm
The waves crashing day and night against the shore, like me whispering
Lời yêu thương thường hay nói cùng anh
Words of love I often shared with you
Lời yêu thương thường hay nói cùng anh
Words of love I often shared with you





Авторы: Nguyen Van Chung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.