Текст и перевод песни Ha Hyun Woo - 하여가 (우리 동네 음악대장)
예예예예예
야야야야야
Йи-Йи-Йи-Йи-Йи-Йи-Йи-Йи-Йи
예이예이예이
야이야
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
너에게
모든걸
뺏겨
버렸던
마음이
Сердце,
которое
забрало
у
тебя
все.
다시
내게
돌아오는
걸
느꼈지
Я
почувствовал,
как
оно
возвращается
ко
мне.
너는
언제까지나
나만의
나의
연인이라
Ты
моя
возлюбленная
навеки.
믿어왔던
내
생각은
틀리고
말았어
Моя
идея,
в
которую
я
верил,
была
ошибочной.
변해버린
건
필요가
없어
Тебе
не
нужно
меняться.
이제는
너를
봐도
아무런
느낌이
없어
Я
ничего
не
чувствую,
когда
смотрю
на
тебя
сейчас.
나에겐
항상
시선을
멈췄던
Что
касается
меня,
то
я
всегда
останавливал
свой
взгляд.
예전의
네
모습과
Старая
четверка
смотрит.
나를
바라보던
네
미소와
Твоя
улыбка
смотрит
на
меня.
너만의
목소리
모든
게
그리워진
거야
Я
скучаю
по
твоему
голосу.
너를
볼
때마다
내겐
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
это
для
меня.
가슴이
떨리는
그
느낌이
있었지
У
меня
было
чувство
трепета
в
сердце.
난
그냥
네게
나를
던진거야
Я
просто
швырнул
себя
в
тебя.
예이예이예이예이예
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
나
홀로
있을
때
조차
Даже
когда
я
один.
너를
기다린다는
설레임에
В
волнении
ожидания
тебя.
언제나
기쁘게
마음을
가졌던거야
У
меня
всегда
было
счастливое
сердце.
예이예이예이예이예
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
부풀은
내
마음속엔
Раздутый
в
моем
сознании.
항상
네가
있었어
Всегда
была
ты.
하얀
미소의
너를
가득
안고서
Обнимаю
тебя,
полную
белых
улыбок.
이제는
너를
위해
Теперь
для
тебя.
남겨둔
것이
있어
Что-то
осталось.
해맑던
네
미소가
담긴
사진을
Фотография
твоей
улыбки
на
солнце.
(난
그냥
이대로)
뒤돌아
가는가
(Я
просто
возвращаюсь
к
этому)
넌
그냥
이대로
날
잊어
버리나
Ты
просто
забываешь
меня
вот
так.
(난
그냥
이대로)
뒤돌아
가는가
(Я
просто
возвращаюсь
к
этому)
널
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Мое
сердце
послало
тебя
сюда.
(난
그냥
이대로)
언젠간
이대로
(Я
просто
такой)
Однажды
я
такой.
(날
잊어
버리나
난
그냥
이대로)
(Забудь
меня,
но
я
такой
же)
난
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Я
только
что
прислала
свои
сиськи
вот
так.
너에게
많은걸
바라는
게
아니지
Я
не
хочу
многого
для
тебя.
그
전
때처럼
바로
그
때처럼
말이야
Как
в
прошлый
раз.
정성이
가득히
있었지
Она
была
полна
искренности.
(언제나
나를
너무
따뜻하게
대해
주었지)
(Ты
всегда
относился
ко
мне
так
тепло)
이제는
전화를
네게
거는
것
마저
Теперь
я
не
вешаю
трубку.
난
이제
모두가
두려워졌어
Теперь
я
боюсь
всех.
넌
아닌
척
하고는
있지만
Я
притворяюсь,
что
это
не
ты.
너의
목소리가
너무도
차갑지
Твой
голос
такой
холодный.
난
이제
알
수가
있어
Теперь
я
это
вижу.
너도
많이
아파하고
있었다는
것만을
Только
то,
что
тебе
было
очень
больно.
너의
진실을
숨기지마
Не
скрывай
свою
правду.
왜
그리
모르지
Я
не
знаю,
почему.
너를
볼
때마다
내겐
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
это
для
меня.
가슴이
떨리는
그
느낌이
있었지
У
меня
было
чувство
трепета
в
сердце.
난
그냥
네게
나를
던진거야
Я
просто
швырнул
себя
в
тебя.
예이예이예이예이예
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
나
홀로
있을
때
조차
Даже
когда
я
один.
너를
기다린다는
설레임에
В
волнении
ожидания
тебя.
언제나
기쁘게
마음을
가졌던거야
У
меня
всегда
было
счастливое
сердце.
예이예이예이예이예
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-
예이예이예이예이예
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
예이예이예이예이예
Яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
부풀은
내
마음속엔
Раздутый
в
моем
сознании.
항상
네가
있었어
Всегда
была
ты.
하얀
미소의
너를
가득
안고서
Обнимаю
тебя,
полную
белых
улыбок.
이제는
너를
위해
Теперь
для
тебя.
남겨둔
것이
있어
Что-то
осталось.
해맑던
네
미소가
담긴
사진을
Фотография
твоей
улыбки
на
солнце.
(난
그냥
이대로
뒤돌아
가는가)
(Неужели
я
просто
вернусь
к
этому?)
(넌
그냥
이대로
날
잊어
버리나)
(Ты
просто
забываешь
меня
вот
так)
(난
그냥
이대로)
뒤돌아
가는가
(Я
просто
возвращаюсь
к
этому)
널
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Мое
сердце
послало
тебя
сюда.
(난
그냥
이대로)
언젠간
이대로
(Я
просто
такой)
Однажды
я
такой.
(날
잊어
버리나
난
그냥
이대로)
(Забудь
меня,
но
я
такой
же)
난
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Я
только
что
прислала
свои
сиськи
вот
так.
이렇게
떠나가버릴
Я
ухожу
вот
так.
너를
보려
한
것이
아니야
Я
не
хотел
тебя
видеть.
네가
다시
돌아올
날까지
До
того
дня,
когда
ты
вернешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.