Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
why
you
acting
so
quiet,
so
quiet,
so
quiet
Mädchen,
warum
bist
du
so
still,
so
still,
so
still
You're
never
really
that
tired,
that
tired,
that
tired
Du
bist
nie
wirklich
so
müde,
so
müde,
so
müde
I
see
you
in
the
movies
with
the
front
seat
all
low
Ich
sehe
dich
im
Kino
mit
dem
Vordersitz
ganz
tief
Caught
you
in
the
TV
with
my
eyes
closed
I
know
Hab
dich
im
Fernsehen
erwischt,
mit
geschlossenen
Augen,
ich
weiß
Break
the
lock
Brich
das
Schloss
auf
And
I
bring
you
home
Und
ich
bringe
dich
nach
Hause
Pack
your
bags
Pack
deine
Taschen
And
away
you
go
Und
weg
bist
du
Never
loved
me
Hast
mich
nie
geliebt
I'm
on
my
own
Ich
bin
allein
Woke
up,
I
need
all
of
you
Aufgewacht,
ich
brauche
dich
ganz
Don't
fuck
up,
I've
paid
all
my
dues
Versau
es
nicht,
ich
habe
meinen
Preis
bezahlt
Don't
leave
my
side,
just
keep
me
close
tonight
Verlass
mich
nicht,
halt
mich
einfach
fest
heute
Nacht
Hold
me
tight
Halt
mich
fest
Hit
that
light
Mach
das
Licht
aus
Fly
that
rocket
out
tonight
Flieg
diese
Rakete
raus
heute
Nacht
Out
of
sight
Außer
Sichtweite
In
my
mind
In
meinem
Kopf
Miss
you
all
the
fucking
time
Vermisse
dich
die
ganze
verdammte
Zeit
We'll
be
fine,
yeah
alright
Uns
geht's
gut,
ja,
alles
klar
I've
been
wasting
all
my
time
on
you
Ich
habe
meine
ganze
Zeit
an
dich
verschwendet
(Wasting
my
fucking
time)
(Verschwende
meine
verdammte
Zeit)
Girl
why
you
acting
so
quiet,
so
quiet,
so
quiet
Mädchen,
warum
bist
du
so
still,
so
still,
so
still
You're
never
really
that
tired,
that
tired,
that
tired
Du
bist
nie
wirklich
so
müde,
so
müde,
so
müde
I
see
you
in
the
movies
with
the
front
seat
all
low
Ich
sehe
dich
im
Kino
mit
dem
Vordersitz
ganz
tief
Caught
you
in
the
TV
with
my
eyes
closed
I
know
Hab
dich
im
Fernsehen
erwischt,
mit
geschlossenen
Augen,
ich
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haashir Butt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.