Haade$! - Painfull (feat. Bahamas) - перевод текста песни на немецкий

Painfull (feat. Bahamas) - Haade$!перевод на немецкий




Painfull (feat. Bahamas)
Painfull (feat. Bahamas)
Jt'encourage pas au mal, I just told you
Ich ermutige dich nicht zum Bösen, ich habe dir nur gesagt
J'peux rien te donner à part des grams
Ich kann dir nichts geben außer ein paar Gramm
Ça j'te l'avoue
Das gebe ich zu
J'aurais pu l'aimer mais la vie, nan, c'est pas fou
Ich hätte sie lieben können, aber das Leben, nein, es ist nicht verrückt
Pourquoi quand t'es en face de moi tu t'mets à bafouiller?
Warum stotterst du, wenn du vor mir stehst?
Painful parce que mon cœur, je sens qu'il est verrouillé
Schmerzhaft, weil ich spüre, dass mein Herz verschlossen ist
Painful parce que je sens sur mon cœur t'as appuyé
Schmerzhaft, weil ich spüre, dass du auf mein Herz gedrückt hast
J't'encourage pas au mal, I just told you
Ich ermutige dich nicht zum Bösen, ich habe dir nur gesagt
J'voulais juste faire le bien, oui, j'ai juste essayé
Ich wollte nur Gutes tun, ja, ich habe es nur versucht
Et quand j'ai vu sa pussy, j'étais effrayé
Und als ich ihre Muschi sah, hatte ich Angst
J'ai envie dormir dès l'moment j'suis réveillé
Ich möchte schlafen, sobald ich aufwache
Elle veut suck my di
Sie will an meinem Schwanz lutschen
Suck my cock
Lutsch meinen Schwanz
Pourtant c'est pas mon birthday
Dabei ist es nicht mein Geburtstag
Avec mon twin on pense au futur, bitch on pense au better days
Mit meinem Zwilling denken wir an die Zukunft, Schlampe, wir denken an bessere Tage
Ils sont d'la pire espèce
Sie sind von der schlimmsten Sorte
Non je ne les approche pas comme s'ils avaient d'l'herpès
Nein, ich nähere mich ihnen nicht, als hätten sie Herpes
Long est le chemin, negro j'dois acheter une putain d'caisse
Der Weg ist lang, Nigga, ich muss mir eine verdammte Karre kaufen
Il fait croire qu'il ressort des trenches
Er gibt vor, aus den Schützengräben zu kommen
Il connaît pas la hess
Er kennt die Not nicht
Et quand tu m'as laissé j'étais so sad
Und als du mich verlassen hast, war ich so traurig
I'm like damn bro pourquoi j'feel so bad
Ich denke, verdammt, warum fühle ich mich so schlecht
A ce moment aucune drogue ne provoque une od
Zu diesem Zeitpunkt verursacht keine Droge eine Überdosis
A ce moment j'sais pas comment j'ai pu fauté
Zu diesem Zeitpunkt weiß ich nicht, wie ich einen Fehler machen konnte
Si j'pouvais je le referai
Wenn ich könnte, würde ich es wieder tun
J'ai mis mon cœur dans la boîte
Ich habe mein Herz in die Schachtel gelegt
Et jte l'ai offert
Und ich habe sie dir geschenkt
Des situations adéquates que j'adorais
Angemessene Situationen, die ich liebte
On a fumé tout le bois, yeah toute la forêt
Wir haben das ganze Holz geraucht, ja, den ganzen Wald
Jt'encourage pas au mal, I just told you
Ich ermutige dich nicht zum Bösen, ich habe dir nur gesagt
J'peux rien te donner à part des grams
Ich kann dir nichts geben außer ein paar Gramm
Ça j'te l'avoue
Das gebe ich zu
J'aurais pu l'aimer mais la vie, nan, c'est pas fou
Ich hätte sie lieben können, aber das Leben, nein, es ist nicht verrückt
Pourquoi quand t'es en face de moi tu t'mets à bafouiller?
Warum stotterst du, wenn du vor mir stehst?
Painful parce que mon cœur, je sens qu'il est verrouillé
Schmerzhaft, weil ich spüre, dass mein Herz verschlossen ist
Painful parce que je sens sur mon cœur t'as appuyé
Schmerzhaft, weil ich spüre, dass du auf mein Herz gedrückt hast
J't'encourage pas au mal, I just told you
Ich ermutige dich nicht zum Bösen, ich habe dir nur gesagt
J'voulais juste faire le bien, oui, j'ai juste essayé
Ich wollte nur Gutes tun, ja, ich habe es nur versucht





Авторы: Bahamas Bahamas, Haades Triple Quatre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.