Текст и перевод песни Haades - Odlet (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odlet (Intro)
Departure (Intro)
Každej
den
víc
se
vzdaluju
lidem
Every
day
I
distance
myself
more
from
people
Až
mě
děsí,
jakým
mě
to
naplňuje
klidem
It
scares
me
how
it
fills
me
with
peace
Všechny
mrdám,
sem
pod
vlivem
I
fuck
them
all,
I'm
under
the
influence
Sedim
sjetej
doma
sám,
obklopenej
beatem
I'm
sitting
at
home
high,
surrounded
by
the
beat
Každej
den
víc
se
vzdaluju
lidem
Every
day
I
distance
myself
more
from
people
Až
mě
děsí,
jakym
mě
to
naplňuje
klidem
It
scares
me
how
it
fills
me
with
peace
Všechny
mrdám,
sem
pod
vlivem
I
fuck
them
all,
I'm
under
the
influence
Sedim
sjetej
v
bytě
sám,
lítám
I'm
sitting
high
in
my
apartment
alone,
tripping
Deep
Space
9,
Deep
Space
9
Deep
Space
9,
Deep
Space
9
Deep
Space
9,
Deep
Space
9 (Come
on)
Deep
Space
9,
Deep
Space
9 (Come
on)
Deep
Space
9,
Deep
Space
9
Deep
Space
9,
Deep
Space
9
Deep
Space
9
Deep
Space
9
Země
neni
pro
mě,
sem
odjinud
Earth
is
not
for
me,
I'm
from
elsewhere
Cejtim,
že
když
zůstanu,
tak
zahynu
I
feel
that
if
I
stay,
I
will
perish
Duše
mi
bankrotuje,
sem
vůbec
ještě
člověk?
My
soul
is
bankrupt,
am
I
even
still
human?
Lidi
mě
iritujou,
chci
co
nejdál,
od
nich
People
irritate
me,
I
want
to
get
as
far
away
from
them
as
possible
Proto
sem
podnik
tuhle
cestu
do
vesmíru
That's
why
I
embarked
on
this
journey
into
space
Zavřel
sem
se
do
skříně
a
objevil
tam
škvíru
(Wow)
I
locked
myself
in
a
closet
and
found
a
crack
in
it
(Wow)
Byla
v
ní
červí
díra
It
was
a
wormhole
Dal
sem
si
čáru,
nadech
se
a
vlít
tam
I
did
a
line,
took
a
deep
breath
and
jumped
in
Teď
tam
lítám,
pluju
hlubinou
Now
I'm
flying
there,
floating
through
the
depths
V
kosmu
mýho
mozku,
víc
deep
každou
hodinou
In
the
cosmos
of
my
brain,
deeper
every
hour
Sem
se
nestih
rozloučit
s
fellama
a
rodinou
I
didn't
have
time
to
say
goodbye
to
my
friends
and
family
Ani
svojí
čubinou,
snad
mi
jednou
prominou
Or
my
girlfriend,
I
hope
they
forgive
me
one
day
Nebo
mě
vymažou,
zapomenou,
jak
já
na
ně?
Or
they'll
erase
me,
forget
about
me,
like
I
did
them
Stejně
mě
nechápali,
ha,
co
já
s
nima
Anyway,
they
didn't
understand
me,
haha,
what
did
I
have
to
do
with
them?
Mám
svůj
svět
jinak
vymyšlenej
I
see
my
world
differently
Deep
Space
9,
píčo
tam
je
hej
Deep
Space
9,
man,
it's
heaven
there
Každej
den
víc
se
vzdaluju
lidem
Every
day
I
distance
myself
more
from
people
Až
mě
děsí,
jakym
mě
to
naplňuje
klidem
It
scares
me
how
it
fills
me
with
peace
Všechny
mrdám,
sem
pod
vlivem
I
fuck
them
all,
I'm
under
the
influence
Sedim
sjetej
doma
sám,
obklopenej
beatem
I'm
sitting
at
home
high,
surrounded
by
the
beat
Každej
den
víc
se
vzdaluju
lidem
(Sem
daleko)
Every
day
I
distance
myself
more
from
people
(I'm
far
away)
Až
mě
děsí,
jakym
mě
to
naplňuje
klidem
It
scares
me
how
it
fills
me
with
peace
Všechny
mrdám,
sem
pod
vlivem
I
fuck
them
all,
I'm
under
the
influence
Sedim
sjetej
doma
sám,
obklopenej
beatem
(Sem
v
krypli)
I'm
sitting
at
home
high,
surrounded
by
the
beat
(I'm
in
a
crypt)
Obklopenej
beatem
(V
krypli)
Surrounded
by
the
beat
(In
a
crypt)
Obklopenej
beatem
Surrounded
by
the
beat
Deep
Space
9
Deep
Space
9
Deep
Space
9
Deep
Space
9
Deep
Space
9
Deep
Space
9
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Jakubíček
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.