Текст и перевод песни Haamu - Bona fide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Älä
poju
hypi
silmille,
nään
sun
läpi
kuori
jo
hauraset
lasit
Don't
come
at
me,
boy,
I
can
see
right
through
you,
I
can
see
the
chink
in
your
armor
Ku
lähet
bluffaan
sinuna
muistasin,
When
you
go
to
bluff,
remember
what
I
tell
you,
Täällä
on
silmii
joka
paikas
ku
Stasil
There
are
eyes
everywhere
here,
like
the
Stasi
Taivaan
lupasit,
kaiken
munasit
alat
miettii
mihin
aikasi
tuhlasit
You
promised
me
the
world,
you
fucked
it
all
up
and
now
you're
wondering
where
you
wasted
your
time
Aikusten
leikkikentällä
In
the
adult
playground
Kirjaimellisesti,
monet
hiekkalaatikkoikäsii
henkisesti
Literally,
many
of
you
are
mentally
toddlers
Pienitulosesta
yksinhuoltajaperheestä
From
a
low-income
single-parent
household
Oppii
että
kaikki
joudut
yksin
lunastaa
You
learn
that
you
have
to
earn
everything
yourself
Duussit
omasta
selkänahasta
tuut
maksaa,
You'll
pay
out
of
your
own
hide,
Jos
tyrit
ni
kukaan
muu
ei
siivoo
sun
paskaa
And
if
you
fail,
no
one
else
will
clean
up
your
mess
Vastuu
ota
ite,
ei
auta
Vine
Take
responsibility,
Vine
won't
help
Teräsmieli
kuorikorruption
kestävä
Sharp
mind,
strong
against
corruption
Kiittämätön
duuni
mut
jonkun
seki
on
tehtävä
A
thankless
job,
but
someone
has
to
do
it
Bona
fide
kaiverrettuna
hautakiveen
Bona
fide
engraved
on
the
tombstone
Isän,
Pojan
ja
Pyhän
Hengen
nimeen
In
the
name
of
the
Father,
the
Son
and
the
Holy
Ghost
Eturivissä
ku
paska
osuu
tuulettimeen
At
the
front
when
shit
hits
the
fan
Aikuinen
mies,
teostenhallinta
totaalinen
A
grown
man,
with
complete
control
over
his
actions
Vastuu
ota
ite,
oo
bona
fide
Take
responsibility
and
be
bona
fide
Bona
fide
hey
bona
fide
Bona
fide
hey
bona
fide
Bona
fide
hey
bona
fide
Bona
fide
hey
bona
fide
Aikuinen
mies,
jonka
sana
on
aina
side
A
grown
man,
whose
word
is
his
bond
Vastuu
ota
ite,
oo
bona
fide
Take
responsibility
and
be
bona
fide
Mul
on
rikollisen
vilpitön
mieli,
I
have
a
criminal's
honest
mind,
Puhu
totta
se
kirouksena
oon
lainsuojaton
Speak
the
truth
and
become
a
pariah,
an
outlaw
Kai
pitäis
heittää
maski
päähän
tai
ruveta
Guess
I
should
put
on
a
mask
or
become
Sirkuspelleks
vaik
meno
ois
luokaton
(hah)
A
circus
clown,
although
it
would
be
tasteless
(hah)
Ei
aina
keikoille
oo
jonoo,
There's
not
always
a
line
for
the
shows,
Mut
ei
se
oo
noloo
vaik
välillä
pro
bono
(pro
bono)
But
that's
not
embarrassing,
even
if
sometimes
it's
pro
bono
(pro
bono)
En
anna
sen
mennä
tunteisii,
itteni
komennus
ku
pojat
käy
sulkeisiin
I
don't
let
it
affect
my
feelings,
I
command
myself
when
the
boys
put
me
in
brackets
Jätän
sulle
nuijan,
soihdun
ja
talikon
mun
käsivarsi
on
tribaliton
I'll
leave
you
the
gavel,
the
torch
and
the
spade,
my
forearm
is
untattooed
Hallitsen
vihani
sen
verran
miestä
sivaris
I
control
my
anger,
I'm
a
man
of
peace,
a
civilian
On,
mut
sanat
pudottelee
päitä
ku
Jihadi
John
Yes,
but
my
words
make
heads
roll
like
Jihadi
John
Edelleen
rastii
moodis,
mun
kasti
ei
vaan
pitäny
massii
roolissa
Still
in
asshole
mode,
my
caste
just
didn't
think
money
was
important
Kiitos
boolista
mielummin
studiol
ku
baaris
oon
Thanks
for
the
booze,
I'd
rather
be
in
the
studio
than
the
bar
Hommat
mitä
teen
ei
oo
bulii
vaan
isoo
What
I
do
isn't
parties,
it's
big
Leikit
matchoa,
paidatta
heilues
You
play
at
being
a
macho,
swaggering
around
shirtless
Hieno
show,
mutta
veikkaan
sut
tuntien
Nice
show,
but
I
know
you
Täs
on
huntti
boi
älä
pliis
feikkaa
funkkii
This
is
a
hunt,
boy,
and
please
don't
pretend
it's
funk
Isän,
Pojan
ja
Pyhän
Hengen
nimeen
In
the
name
of
the
Father,
the
Son
and
the
Holy
Ghost
Eturivissä
ku
paska
osuu
tuulettimeen
At
the
front
when
shit
hits
the
fan
Aikuinen
mies,
teostenhallinta
totaalinen
A
grown
man,
with
complete
control
over
his
actions
Vastuu
ota
ite,
oo
bona
fide
Take
responsibility
and
be
bona
fide
Bona
fide
hey
bona
fide
Bona
fide
hey
bona
fide
Bona
fide
hey
bona
fide
Bona
fide
hey
bona
fide
Aikuinen
mies,
jonka
sana
on
aina
side
A
grown
man,
whose
word
is
his
bond
Vastuu
ota
ite,
oo
bona
fide
Take
responsibility
and
be
bona
fide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.