Haarper - BLACK CUBE OF SATURN - перевод текста песни на немецкий

BLACK CUBE OF SATURN - Haarperперевод на немецкий




BLACK CUBE OF SATURN
SCHWARZER WÜRFEL DES SATURN
I got towers to control
Ich habe Türme zu kontrollieren
Got that power on my throne
Ich habe die Macht auf meinem Thron
Got that power powder generated hours by your own
Habe dieses Kraftpulver, Stunden generiert durch dein Eigenes
It's the harvest of your soul
Es ist die Ernte deiner Seele
Hit the target like a bull
Treffe das Ziel wie ein Bulle
Now they venerate, I emanate that Sauer to your skull
Jetzt verehren sie mich, ich strahle diese Kraft in deinen Schädel
It's genocide with that fire and that PSI
Es ist Völkermord mit diesem Feuer und diesem PSI
Got it 825 plus golden eye
Habe es 825 plus Golden Eye
Turn 'em mounds of dead to a diamond mine
Verwandle sie, Berge von Toten, in eine Diamantenmine
Brought them hounds, now you red, tank tread where you lie
Brachte die Hunde, jetzt bist du rot, Panzerspur, wo du liegst
Don't got bars, gotta multi cell
Habe keine Gitter, brauche Mehrfachzellen
Multiply my shells, then I rob that bank
Multipliziere meine Zellen, dann raube ich diese Bank aus
Making them walk that plank like shank with only one arm
Lasse sie über diese Planke laufen, wie ein Messer mit nur einem Arm
My lead makin' paint
Meine Führung macht Farbe
Stomp that rat like a motherfuckin' stamp
Zerstampfe diese Ratte wie eine verdammte Briefmarke
Like an ant take 'em back to the camp with the baseball bat
Wie eine Ameise, bring sie zurück ins Lager mit dem Baseballschläger
Get slumped with the beam where the rest of yo' team
Werde umgehauen mit dem Strahl, wo der Rest deines Teams
Get thrown in the trunk, get chopped like a tree
In den Kofferraum geworfen wird, zerhackt wie ein Baum
Like pop rocks about to pop off with the sawed off
Wie Knallbonbons, kurz davor, mit der abgesägten Schrotflinte loszulegen
Molotov drop from the top, get caught off guard
Molotowcocktail fällt von oben, werde unvorbereitet erwischt
Takin' these shells to the yard
Bringe diese Patronen in den Hof
Leavin' my enemies charred
Hinterlasse meine Feinde verkohlt
A24, put 'em in the floor
A24, lege sie auf den Boden
Killing sacred foes
Töte heilige Feinde
Make it right, so I kill this dough
Mache es richtig, also töte ich diesen Teig
Killin' my new dough
Töte meinen neuen Teig
Jacket black, know I rock the coat
Jacke schwarz, du weißt, ich rocke den Mantel
Furnace makin' smoke, I'll make ya choke
Ofen macht Rauch, ich lasse dich ersticken
And I brought the cult, surround like a moat
Und ich brachte den Kult, umzingele wie ein Burggraben
They want control, I ain't payin' no toll
Sie wollen Kontrolle, ich zahle keinen Zoll
Got that trigger finger itchin', now I gotta go roll
Habe diesen Abzugsfinger juckend, jetzt muss ich loslegen
Like an Oven in the kitchen, gotta burn ya soul
Wie ein Ofen in der Küche, muss deine Seele verbrennen
Make it burn like coal, make it burn the whole
Lasse sie brennen wie Kohle, lasse das Ganze brennen
Hydroplane, if they run away
Aquaplaning, wenn sie weglaufen
I'ma make it rain, break yo' lane
Ich werde es regnen lassen, deine Spur zerstören
I'm on higher planes, raising hell with chains
Ich bin auf höheren Ebenen, entfessele die Hölle mit Ketten
Uptown, all around, as above, sow it down
Uptown, überall, wie oben, säe es nach unten
Uptown, all around, as above, sow it down
Uptown, überall, wie oben, säe es nach unten
Uptown, all around, as above, sow it down
Uptown, überall, wie oben, säe es nach unten
Uptown, u-u-uptown, as above, sow it down
Uptown, u-u-uptown, wie oben, säe es nach unten
Uptown, all around, as above, sow it down
Uptown, überall, wie oben, säe es nach unten
Uptown, all around, as above, sow it down
Uptown, überall, wie oben, säe es nach unten
Uptown, all around, as above, sow it down
Uptown, überall, wie oben, säe es nach unten
Uptown, all around, tell me what you here for?
Uptown, überall, sag mir, wofür bist du hier?
Tell me what you here for? Tell me what you here for?
Sag mir, wofür bist du hier? Sag mir, wofür bist du hier?
Tell me what you here for? Tell me what you here for?
Sag mir, wofür bist du hier? Sag mir, wofür bist du hier?





Авторы: Richard Mclaughlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.