Haarper - ZODD - перевод текста песни на немецкий

ZODD - Haarperперевод на немецкий




ZODD
ZODD
Leave ya skeleton on the pavement
Lass dein Skelett auf dem Pflaster liegen
Concrete jungle fleet from the basement
Betondschungel-Trupp aus dem Keller
Coverin' my tracks runnin' through ya bases
Ich verwische meine Spuren, renne durch deine Basen
When I set it off you gon' end up baseless
Wenn ich loslege, wirst du haltlos sein
It's a concrete jungle and I brought my squad
Es ist ein Betondschungel und ich hab meine Truppe dabei
We so automatic don't got time to talk
Wir sind so automatisch, haben keine Zeit zu reden
I'ma yautja let me browse through da fog
Ich bin ein Yautja, lass mich durch den Nebel spähen
My beam goin' triple
Mein Strahl wird dreifach
Make 'em jump like a frog
Lässt sie springen wie ein Frosch
I'm about to go snap about to go locomotive
Ich werd' gleich ausrasten, werd' zur Lokomotive
About to go snap about to go locomotive
Werd' gleich ausrasten, werd' zur Lokomotive
About to go snap about to go locomotive
Werd' gleich ausrasten, werd' zur Lokomotive
Gon' pulverize like a tauren with the totem
Werd' dich pulverisieren wie ein Taure mit dem Totem
This my mеdicine, like Edison
Das ist meine Medizin, wie Edison
I'ma get you groundеd down by sediment
Ich werd' dich zu Sediment zermahlen
Take off like Zodd, Balrogg, it's evident
Hebe ab wie Zodd, Balrog, es ist offensichtlich
You are at a loss, I hear impediments
Du bist auf verlorenem Posten, ich hör' dein Stammeln
If you so grown then tell me why you stu-u-u-u-u-u-u
Wenn du so erwachsen bist, sag mir, warum st-st-st-stotterst du
It's been shown you a bitch from the gu-u-u-u-u-u
Man hat geseh'n, du bist 'ne Schlampe von Anfan-n-n-n-ng an
Got the chrome on my wrist it's a stu-u-u-u-u-u
Hab das Chrom am Handgelenk, es ist ein Protz-z-z-z-z-z
I'm at home with yo bitch closin' shudders
Ich bin zuhause bei deiner Schlampe, schließe die Fensterläden
51-50 off the rocker
51-50, nicht ganz dicht
I be goin' crazy with the fuckin chopper
Ich dreh' durch mit dem verdammten Chopper
They gon' try to play it like I made an offer
Sie werden versuchen, es so darzustellen, als hätte ich ein Angebot gemacht
There ain't no offer, ain't no option you a goner
Es gibt kein Angebot, keine Wahl, du bist erledigt
51-50 let my mind go drift
51-50, lass meine Gedanken schweifen
Body takin' over gonna break ya like a brick
Der Körper übernimmt, wird dich brechen wie einen Ziegelstein
Goin Jet Li, gon' smoke ya like a spliff
Werde zu Jet Li, rauch' dich wie 'nen Spliff
Talk all that shit and get ripped
Red den ganzen Scheiß und du wirst zerfetzt
I'm about to go snap about to go locomotive
Ich werd' gleich ausrasten, werd' zur Lokomotive
About to go snap about to go locomotive
Werd' gleich ausrasten, werd' zur Lokomotive
About to go snap about to go locomotive
Werd' gleich ausrasten, werd' zur Lokomotive
Gon' pulverize like a tauren with the totem
Werd' dich pulverisieren wie ein Taure mit dem Totem
About to go snap about to go locomotive
Werd' gleich ausrasten, werd' zur Lokomotive
About to go snap about to go locomotive
Werd' gleich ausrasten, werd' zur Lokomotive
About to go snap about to go locomotive
Werd' gleich ausrasten, werd' zur Lokomotive
Gon' pulverize like a tauren with the totem.
Werd' dich pulverisieren wie ein Taure mit dem Totem.





Авторы: Richard Mclaughlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.