Habeas Corpus - Bombas Judias - перевод текста песни на немецкий

Bombas Judias - Habeas Corpusперевод на немецкий




Bombas Judias
Jüdische Bomben
La práctica del desheredado
Die Praxis der Enterbten
Amenaza con atestar de muertos en Tel Aviv
Droht damit, Tel Aviv mit Toten zu füllen
El autobús que recorre la línea 18,
Der Bus, der die Linie 18 entlangfährt,
A la vez que las autoridades israelíes,
Während die israelischen Behörden gleichzeitig
Programan el infanticidio diferido de la nación árabe.
Den aufgeschobenen Kindermord an der arabischen Nation planen.
Después de que las imágenes en torno a la cruel
Nachdem die Bilder über die grausame
Esterilización permanezcan mudas como una traición.
Sterilisation stumm bleiben wie Verrat.
Bombas judías. Bombas judías.
Jüdische Bomben. Jüdische Bomben.
Contagiadas, tal vez,
Angesteckt, vielleicht,
Por la ola revisionista de la que se deja aconsejar este tiempo.
Von der revisionistischen Welle, von der sich diese Zeit beraten lässt.
Nuevas modas que hacen que el museo del holocausto,
Neue Moden, die dazu führen, dass das Holocaust-Museum
En Jerusalém, conserve imágenes en blanco y negro.
In Jerusalem Schwarz-Weiß-Bilder aufbewahrt.
Pero desprecie el color de una sangre todavía caliente,
Aber die Farbe noch warmen Blutes verachtet,
Mientras aplauden el que la diplomacia del horror
Während sie applaudieren, dass die Diplomatie des Schreckens
Falle el premio nobel en la persona de Henry Kissinger.
Den Nobelpreis in der Person von Henry Kissinger verleiht.
Bombas Judías. Bombas Judías.
Jüdische Bomben. Jüdische Bomben.
La inteligencia que programa vidas.
Die Intelligenz, die Leben programmiert.
La denuncia, aunque sorda, repleta de contenido.
Die Anklage, obwohl taub, voller Inhalt.
Por eso, aquellos que sobrevivan a las bombas judías
Deshalb werden jene, die die jüdischen Bomben überleben,
Morirán abrazados a un cargamento de fe.
Sterben, umarmt von einer Ladung Glauben.
Quedando sus restos entre los amasijos de hierro,
Ihre Überreste bleiben zwischen dem Eisenwrack zurück,
Que aun no sabiendo nada de sentimientos,
Das, obwohl es nichts von Gefühlen weiß,
Se retuercen como las madres que exhiben los retratos de sus hijos,
Sich windet wie die Mütter, die die Porträts ihrer Söhne zeigen,
De sus hijos muertos.
Ihrer toten Söhne.
Bombas Judías.
Jüdische Bomben.
Bombas judías, a la misma hora que el virus del ébola,
Jüdische Bomben, zur gleichen Zeit, zu der das Ebola-Virus
Remite su impasible desprecio por la vida, Haizbolla recrudece sus objetivos.
Seine gleichgültige Verachtung für das Leben sendet, verschärft die Hisbollah ihre Ziele.
A pesar así de cosechar las 'uvas de la ira'.
Trotzdem so die 'Früchte des Zorns' erntend.
Bombas, inteligencia al servicio de las bombas.
Bomben, Intelligenz im Dienste der Bomben.
Bombas, inteligencia al servicio de las bombas.
Bomben, Intelligenz im Dienste der Bomben.





Авторы: Javier Soler Pino, Luis Ramón Ruiz Olmeda, Miguel Angel Ruiz Saez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.