Habeas Corpus - De Igual a Igual - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Habeas Corpus - De Igual a Igual




De Igual a Igual
Equal to Equal
Tenemos el firme compromiso de proteger nuestro mundo.
We have a firm commitment to protect our world.
Este mundo. El único que conocemos. De mantener siempre
This world. The only one we know. Always maintaining
Vive esa inmensa riqueza en constante peligro llamada
Live that immense wealth in constant danger called
Naturaleza. Respetar ¿Por qué no? Todo cuanto habita en
Nature. Respect Why not? Everything that lives in
Ella proteger por igual todo cuanto habita en ella.
Protect her equally, everything that lives in her.
Ella es aira, ella es agua, es tierra, ella es luz, ella es vida.
She is air, she is water, she is earth, she is light, she is life.
El firme compromiso de proteger este mundo del poder de la codicia y
The firm commitment to protect this world from the power of greed and
Del querer de la avaricia. Tenemos el deber de oponernos a
From the desire for avarice. We have a duty to oppose
Una lógica que aspira únicamente a convertirlo todo en dinero
A logic that only aspires to turn everything into money
Y más DINERO.
And more MONEY.
Tenemos esa obligación con nosotros mismos
We have that obligation to ourselves
El devolver la vida. La vida que esta robando esa maldita
To give back life. The life that this cursed
Maquina de administrar dolor y sufrimiento, que llaman capitalismo.
Machine of administering pain and suffering, which they call capitalism.
Que nos hace pensar que somos mejores que
That makes us think that we are better than
El resto de especies y que el resto de animales,
The rest of the species and that the rest of the animals,
Que pisan el mismo suelo, beben el mismo agua
That walk on the same ground, drink the same water
Y respiran el mismo aire contaminado por los hombres,
And breathe the same air polluted by men,
Hombres y mujeres que se dicen superiores.
Men and women who call themselves superior.
Hombres y mujeres que han sabido acomodarse
Men and women who have known how to accommodate
A la barbarie y a la injusticia de un mundo construido
To the barbarism and injustice of a world built
A su medida.
According to them.





Авторы: Garcia Riber Adrian, Ruiz Olmeda Luis Ramon, Ruiz Saez Miguel Angel, Soler Pino Javier, Rebato Ortega Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.