Текст и перевод песни Habeas Corpus - Desde Que el Mundo Es Mundo
Desde Que el Mundo Es Mundo
С самой колыбели
Desde
que
el
mundo
es
mundo,
С
самой
колыбели
и
во
веки
веков,
Y
desde
que
el
hombre
es
hombre
Сотворения
и
по
сей
день
Siempre
a
sido
lo
mismo,
siempre
lo
mismo
Так
было
всегда,
неизбежно
Cuantas
veces
mas
tendremos
que
dar
Сколько
ещё
раз
будет
дарован
нам
Una
nueva
oportunidad
a
la
paz
Шанс
на
мирное
существование
Y
cuantas
mas
nos
va
a
volver
a
tocar
И
много
ли
раз
ещё
придётся
нам
Poner
la
otra
mejilla
sin
rechistar
Покорно
подставлять
другую
щёку
Siempre
lo
mismo,
siempre
lo
mismo
Так
было
всегда,
неизбежно
No
existe
un
acto
mas
sangrante
que
la
explotacion
Нет
ничего
более
постыдного,
чем
эксплуатация
Nada
que
justifique
esa
diaria
humillacion
Ничто
не
оправдает
это
ежедневное
унижение
Cometida
al
amparo
y
sin
tener
mas
contro
que
el
que
impone
Совершаемое
под
покровительством
и
без
контроля,
El
criterio
de
cada
explorador
Кроме
как
по
воле
каждого
эксплуататора
Muerde
la
mano
del
amo,
muerde
la
mano
del
amo
Укуси
руку
хозяина,
укуси
руку
хозяина
Cuantas
veces
mas
tendremos
que
dar
Сколько
ещё
раз
будет
дарован
нам
Una
nueva
oportunidad
a
la
paz
Шанс
на
мирное
существование
Y
cuantas
veces
mas
nos
va
a
volver
a
tocar
И
много
ли
раз
ещё
придётся
нам
Poner
la
otra
mejilla
sin
rechistar
Покорно
подставлять
другую
щёку
Siempre
lo
mismo,
siempre
lo
mismo
Так
было
всегда,
неизбежно
Mentian
cuando
dijeron
"el
trabajo
os
hara
libres"
Нас
обманывали,
когда
говорили:
"Труд
сделает
вас
свободными"
Y
hoy
mienten
los
que
dicen
que
"el
trabajo
dignifica"
И
лгут
сегодня,
утверждая,
что
"труд
облагораживает"
Lo
cierto
es
que
no
somos
ni
mas
dignos
ni
mas
libres
Истина
в
том,
что
мы
не
стали
ни
свободнее,
ни
лучше
Hoy
somos
esclavos
de
la
libertad
y
del
trabajo
Теперь
мы
рабы
свободы
и
труда
Muerde
la
mano
del
amo,
muerde
la
mano
del
amo
Укуси
руку
хозяина,
укуси
руку
хозяина
Desde
que
el
mundo
es
mundo
С
самой
колыбели
и
во
веки
веков,
Y
desde
que
el
hombre
es
hombre
Сотворения
и
по
сей
день
Siempre
ha
sido
lo
mismo,
siempre
sera
lo
mismo
Так
было
всегда
и
так
будет
всегда
Juegan
con
la
vida
de
los
demas
Они
играют
чужими
жизнями
Juegan
con
la
vida
de
los
demas
Они
играют
чужими
жизнями
Siempre
ha
sido
lo
mismo,
siempre
sera
lo
mismo
Так
было
всегда
и
так
будет
всегда
Muerde
la
mano
del
amo,
muerde
la
mano
del
amo
Укуси
руку
хозяина,
укуси
руку
хозяина
Desde
que
el
mundo
es
mundo
С
самой
колыбели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandez Maza Antonio, Garcia Riber Adrian, Ruiz Olmeda Luis Ramon, Ruiz Saez Miguel Angel, Soler Pino Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.