Habeas Corpus - La Era de la Manipulación - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Habeas Corpus - La Era de la Manipulación




La Era de la Manipulación
The Age of Manipulation
El pistoletazo de salida hacia el progreso,
The starting pistol shot towards progress,
No es más que el primer paso que consuma un
Is no more than the first step that consumes a
Camino confuso hacia un desarrollo imperfecto.
Confusing path towards an imperfect development.
La hipótesis nunca contrastable que hace
The non-testable hypothesis that mentions
Mención a un viaje a ninguna parte. Así al
A trip to nowhere. So
Menos, se manifiestan 'los condenados de la
At the least, the 'damned of the
Tierra' cuando en Somalia, además de la
Earth' are manifested when in Somalia, apart from
Esperanza exigen les sea devuelto todo cuanto
Hope, they demand everything that
Les ha sido robado. Hay quien lo entiende
Has been stolen from them. There are those who understand
Como el precipicio a una ambigua modernidad,
It as the precipice to an ambiguous modernity,
Acostumbrada a servir, para captar, congelar,
Accustomed to serving, to capture, freeze,
Almacenar en sus retinas la imagen de los
Store the image of the
Orfelinatos en China. Esa y no otra, es la
Orphanages in China. That and no other, is the
Complicidad que desemboca en la culpa, descrita
Complicity that leads to guilt, described
Por las ong's afecta a la retórica más
By the NGOs affects the most
Disciplinada. Aquella otra definición de
Disciplined rhetoric. That other definition of
Propaganda. Ya sea por comisión, ya sea por
Propaganda. Whether by commission, or by
Omisión... la era de la manipulación. Diferentes
Omission... the era of manipulation. Different
Respuestas a aquellos que son idénticos
Answers to those who are identical
Intereses, se revela como la mejor muestra de
Interests, is revealed as the best example of
Pluralismo. En eso consiste la inocuidad de
Pluralism. That's what the harmlessness of it is
Los expertos frente al estímulo que compite
Experts versus the stimulus that competes
Con la inercia, en un momento en el que el
With inertia, at a time when the
Desarrollo de las telecomunicaciones, es
Development of telecommunications, is
Diréctamente proporcional a la distancia que
Directly proportional to the distance that
Distingue y separa. Imprescindible entonces la
Distinguishes and separates. Essential then the
Precaución ante el monólogo, como así lo
Caution before the monologue, as it is so
Atestigua la reverencia debida a cuantos se
Attested by the reverence due to those who
Precian de ser catalogados gurus del pensamiento
Are keen to be cataloged as gurus of the single thought.
único. La certeza de que cualquier duda resulte
The certainty that any doubt is at least reasonable.
Cuando menos razonable. O ¿en qué términos se
Or in what terms is it expressed
Expresa en hecho de que en la Europa de las
That in the Europe of the
Dos velocidades se imponga una sola policía?
Two speeds a single police force is imposed?
Ya la sola posibilidad de aceptar la realidad
The sole possibility of accepting reality
Como si esta fuese única, les hace partícipes
As if this one were unique, makes them participants
De la miopía a todos aquellos que en verdad
Of the nearsightedness to all those who really
Optan por abrazar, como suyo propio, el método
Choose to embrace, as their own, the method
De la indiferencia, y por tanto, cómplices de
Of indifference, and therefore, accomplices of
Las perspectivas de ceguera que se avecinan.
The prospects of blindness that are coming.
Información, negocio, talante de monopolio,
Information, business, monopoly mood,
Internacional de la manipulación, poderoso
International of manipulation, powerful
Criterio de la maximización, disidente conciencia,
Maximization criterion, dissident conscience,
Voluntad, pensamiento políticamente disidente.
Will, politically dissident thought.
Una vez corrompido el empleo de las imágenes y
Once the use of images is corrupted and
Mercantilizado el uso correcto de la palabra,
The correct use of speech is commoditized,
La capacidad de reacción plantea un crecimiento
The reaction capacity raises a growth
Cero en favor de la distorsión, reclamando entonces
Zero in favor of distortion, demanding then
Un mercado de esclavos, capaces de distinguir entre
A slave market, capable of distinguishing between
La masacre de un atentado y lo lamentable de un
The massacre of an attack and the unfortunate event of an
Incidente con resultado de muerte.
Incident that resulted in death.





Авторы: Javier Soler Pino, Luis Ramón Ruiz Olmeda, Miguel Angel Ruiz Saez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.