Habeas Corpus - La Razón del Poder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Habeas Corpus - La Razón del Poder




La Razón del Poder
The Reason for Power
Aquí el poder, cualquier poder,
Here, the power, any power,
Siempre es y ha sido patrimonio de
Always was and has been property
De esos que hacen de él
Of those who make the worst of it
Siempre el peor uso que se puede hacer.
The worst use that can be made of it.
Todos los que se le han acercado
All those who have approached it
Han sucumbido ante sus embrujos,
Have succumbed to its spell,
Se han sentido deslumbrados
Have felt dazzled
Por el destello de su dominio.
By the gleam of its domain.
Desde el principio de los tiempos
From the beginning of time
Ha convertido el sufrimiento,
It has turned suffering,
El miedo y el dolor ajenos
The fear and pain of others
En su razón y fundamento.
Into its reason and foundation.
Su objetivo siempre fue el poder
Its goal was always power
Y el nuestro es acabar con él.
And ours is to finish it.
Y es que el poder, cualquier poder,
And it is that the power, any power,
Ha conseguido siempre corromper
Has always managed to corrupt
A todo aquel, a cualquiera que
To that one, to any one
Se haya sentido tentado por él.
Who has felt tempted by it.
Nadie escapa ni huye de su influjo,
No one escapes or flees its influence,
Tal es su fuerza, tal es su pulso,
Such is its strength, such is its pulse,
Él protege a los que le sustentan
It protects those who sustain it
Y reprueba a los que se le enfrentan.
And reproves those who confront it.
Desde el principio de los tiempos
From the beginning of time
Ha convertido el sufrimiento,
It has turned suffering,
El miedo y el dolor ajenos
The fear and pain of others
En su razón y fundamento.
Into its reason and foundation.
Antes, antes o después.
Before, sooner or later.
Desde el principio de los tiempos
From the beginning of time
Ha convertido el sufrimiento,
It has turned suffering,
El miedo y el dolor ajeno
The fear and pain of others
En su razón y fundamento.
Into its reason and foundation.
Su historia no,
Its story is not,
Se escribe con otra cosa que con,
Is written with other thing than with,
La sangre de quienes fueron y son,
The blood of those who were and are,
Usados como carne de cañón
Used as cannon fodder
Por quienes mejor rinden culto a la ambición.
For those who better cult worship to the ambition.
Responsable y origen del mal
Responsible and origin of evil
Que ha atenazado a la humanidad,
That has gripped humanity,
Desde el primer día a la actualidad,
From the first day to the present,
Un mal que algún día la sepultará.
An evil that one day will buries it.
Su historia está escrita
His story is written
A sangre y fuego en la historia de la humanidad.
In blood and fire in the history of humanity.
Su historia está escrita,
His story is written,
Sólo falta escribir su epitafio y su final,
Only miss to write your epitaph and your ending,
Su cruel final.
Your cruel ending.





Авторы: Javier Soler Pino, Miguel Angel Ruiz Saez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.