Текст и перевод песни Habeas Corpus - Mirando Hacia Otro Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirando Hacia Otro Lado
Взгляд в другую сторону
Da
que
pensar,
quienes
tienen
todo
el
poder
tienen
todo
el
control,
Заставляет
задуматься,
те,
у
кого
вся
власть,
контролируют
всё,
Tienen
todo
en
sus
manos
y
toda
la
situación
Всё
в
их
руках,
и
вся
ситуация
Diseñada
a
su
antojo
y
sin
dejar
más
opción
Скроена
по
их
прихоти,
не
оставляя
иного
выбора,
Que
asumir
la
barbarie,
que
aceptarla
sin
razón.
Кроме
как
принять
варварство,
принять
его
без
причины.
Y
agachar
la
cabeza
por
lo
que
pueda
pasar
И
склонить
голову
перед
тем,
что
может
произойти,
Y
tragar,
y
tragar
y
nada
de
protestar,
И
глотать,
и
глотать,
и
не
протестовать,
Recorrer
el
camino
de
la
docilidad
Идти
по
пути
покорности
Y
aprender
la
lección,
callar
y
no
pensar.
И
усвоить
урок,
молчать
и
не
думать.
En
nada
que
no
se
pueda
ni
se
deba
pensar.
(x4)
Ни
о
чём,
о
чём
нельзя
и
не
стоит
думать.
(x4)
Oídme
y
callad,
el
cuento
de
nunca
acabar,
Слушайте
и
молчите,
история
без
конца,
Terminar
siendo
una
pieza
más
dentro
de
la
máquina
ilegal,
Стать
ещё
одним
винтиком
в
незаконной
машине,
La
evidencia
que
seca
la
realidad
Доказательство,
которое
иссушает
реальность
De
cuando
no
se
adaptan
y
se
van
quedando
atrás.
Тех,
кто
не
адаптируется
и
остаётся
позади.
Somos
exactamente
como
nos
quieren
ver
Мы
в
точности
такие,
какими
они
хотят
нас
видеть,
Y
hacemos
todo
lo
que
ellos
nos
quieren
ver
hacer,
И
делаем
всё,
что
они
хотят,
чтобы
мы
делали,
Somos
peor
de
lo
que
podamos
imaginar
Мы
хуже,
чем
можем
себе
представить,
Esa
es
la
verdad,
aunque
* *.
Вот
правда,
хоть
* *.
En
nada
que
no
se
pueda
ni
se
deba
pensar.
(x4)
Ни
о
чём,
о
чём
нельзя
и
не
стоит
думать.
(x4)
Nos
repugna
pensar
lo
que
realmente
somos,
Нам
противно
думать
о
том,
кто
мы
есть
на
самом
деле,
Descubrir
la
verdad
de
lo
que
realmente
sonos,
Раскрывать
правду
о
том,
кто
мы
есть
на
самом
деле,
Enfrentarnos
a
todo
lo
que
realmente
somos
Смотреть
в
лицо
тому,
кто
мы
есть
на
самом
деле,
Y
ser
capaces
de
dar
nada
sin
pedir
algo
a
cambio.
И
быть
способными
что-то
дать,
не
прося
ничего
взамен.
Humanos
que
viven
mirando
a
otro
lado.
(x8)
Люди,
которые
живут,
смотря
в
другую
сторону.
(x8)
Hacia
otro
lado.
(x3)
В
другую
сторону.
(x3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandez Maza Antonio, Garcia Riber Adrian, Ruiz Olmeda Luis Ramon, Ruiz Saez Miguel Angel, Soler Pino Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.