Текст и перевод песни Habeas Corpus - Ni Dentro Ni Fuera
Ni Dentro Ni Fuera
Neither In nor Out
Ni
entramos
dentro,
ni
estamos
fuera
We
neither
enter
within,
nor
are
we
out
Partidos
por
el
medio
por
una
barrera
que
ni
dentro
ni
fuera
Divided
in
the
middle
by
a
barrier
that's
neither
in
nor
out
Ni
entramos
dentro,
ni
estamos
fuera
We
neither
enter
within,
nor
are
we
out
Partidos
por
el
medio
por
una
barrera
que
ni
dentro
ni
fuera
Divided
in
the
middle
by
a
barrier
that's
neither
in
nor
out
Ni
se
nos
deja
entrar
dentro
We're
not
allowed
to
enter
Ni
se
nos
deja
estar
fuera.
Nor
are
we
allowed
to
be
out.
Pertenecemos
a
eso
que
le
llaman
las
aristas
del
sistema
We
belong
to
that
which
they
call
the
edges
of
the
system
En
tierra
de
nadie
In
no
man's
land
En
mitad
de
una
frontera
In
the
middle
of
a
border
Que
un
día
nos
deja
un
pie
dentro
That
one
day
leaves
a
foot
inside
Y
otro
nos
lo
saca
fuera
And
another
takes
it
outside
No
os
dais
cuenta...
Don't
you
realize...
Que
una
puerta...
That
one
door...
Mientras
que
otra...
While
another...
Se
nos
cierra
Is
closing
on
us
No
os
dais
cuenta
de
que
una
puerta
se
abre,
Don't
you
realize
that
one
door
opens,
Mientras
que
otra
a
la
vez,
se
nos
cierra
While
another
at
the
same
time,
is
closing
on
us
Nos
ven
como
esa
mierda
They
see
us
as
that
shit
Que
se
esconde
bajo
la
alfombra
That
hides
under
the
carpet
Piezas
de
usar
y
tirar
Disposable
pieces
Nada
digno
ni
a
tener
en
cuenta
Nothing
worthy
or
to
be
taken
into
account
Imprescindibles
a
la
par
que
innecesarios
Indispensable
yet
unnecessary
Alguien
al
fin
y
al
cabo
tiene
que
tirar
del
carro
Someone
after
all
has
to
pull
the
cart
No
os
dais
cuenta...
Don't
you
realize...
Que
una
puerta...
That
one
door...
Mientras
que
otra...
While
another...
Se
nos
cierra.
Is
closing
on
us.
No
os
dais
cuenta
de
que
una
puerta
se
abre,
Don't
you
realize
that
one
door
opens,
Mientras
que
otra
a
la
vez,
se
nos
cierra
While
another
at
the
same
time,
is
closing
on
us
Somos
esa
mayoría,
esa
que
se
oculta
y
se
esconde
We
are
that
majority,
the
one
that
hides
and
conceals
Esa
inmensa
mayoría,
esa
que...
nadie
sabe
bien
dónde
That
immense
majority,
the
one
that...
nobody
knows
where
Somos
esa
mayoría,
esa
que
se
oculta
y
se
esconde
We
are
that
majority,
the
one
that
hides
and
conceals
Esa
inmensa
mayoría,
esa
que...
nadie
sabe
bien
dónde
That
immense
majority,
the
one
that...
nobody
knows
where
Ni
entramos
dentro
We
neither
enter
within
Ni
estamos
fuera
Nor
are
we
out
Partidos
por
el
medio,
por
una
barrera
que
ni
dentro
ni
fuera
Divided
in
the
middle,
by
a
barrier
that's
neither
in
nor
out
Ni
entramos
dentro
We
neither
enter
within
Ni
estamos
fuera
Nor
we
are
out
Partidos
por
el
medio,
por
una
barrera
que
ni
dentro
ni
fuera
Divided
in
the
middle,
by
a
barrier
that's
neither
in
nor
out
No
vas
a
tener
otro
lugar
que
el
que
te
dejan
You
will
have
no
other
place
but
the
one
they
let
you
No
vas
a
tener
otro
lugar
si
no
te
dejas
You
will
have
no
other
place
if
you
don't
let
yourself
No
vas
a
tener
otro
lugar
si
no
te
dejan
You
will
have
no
other
place
if
they
don't
let
you
No
vas
a
tener
otro
lugar
que
el
que
te
dejan
You
will
have
no
other
place
but
the
one
they
let
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.