Текст и перевод песни Habeas Corpus - Por Una Vez
Déjame
compartir
tu
dolor.
Let
me
share
your
pain.
Saber
que
pides
tu
y
que
puedo
darte
yo.
Know
what
you
ask
for
and
what
I
can
give
you.
Deja
que
lo
sienta
en
mi
interior,
y
hacer
mío
tu
dolor.
Let
me
feel
it
inside
me,
and
make
your
pain
mine.
Hacerlo
de
los
dos.
Make
it
ours.
Por
una
vez,
sólo
por
esta
vez,
For
once,
just
for
once,
Déjame
saber
que
llevas
dentro.
Let
me
know
what
you
carry
inside.
¿Qué
te
hace
tanto
daño?
What
hurts
you
so
much?
Por
una
vez,
sólo
por
esta
vez,
For
once,
just
for
once,
Deja
que
cuando
cierre
mis
ojos
sueñe
tus
mismos
sueños.
Let
me
close
my
eyes,
dream
your
dreams.
[Quisiera
decirte
que
siempre,
[I
wish
I
could
tell
you
that
always,
Siempre
estaré
junto
a
ti.
I'll
always
be
by
your
side,
Compartiendo
de
cerca
tu
existir.
Sharing
your
existence
close.
Quisiera
decirte
que
siempre,
I
wish
I
could
tell
you
that
always,
Siempre
estaré
junto
a
ti.
I'll
always
be
by
your
side,
Haciendo
tu
sufrir
menos
sufrir.
Making
your
suffering
less
suffering.
Por
una
vez,
sólo
por
esta
vez,
For
once,
just
for
once,
Déjame
perderme
en
tu
camino
Let
me
lose
myself
on
your
path,
Y
andar
tus
mismos
pasos.
Walk
in
your
footsteps.
Por
una
vez,
sólo
por
esta
vez,
For
once,
just
for
once,
Déjame
soportar
ese
tormento
que
te
mata
por
dentro.
Let
me
endure
the
torment
that
kills
you
inside.
Quiero
escuchar
tu
silencio.
I
want
to
hear
your
silence.
Quiero
velar
tu
desvelo.
I
want
to
watch
over
your
sleeplessness.
Quiero
morir
de
tu
miedo.
I
want
to
die
from
your
fear.
Lo
quiero
porque
te
quiero.
I
want
to
because
I
want
you.
Quiero
sentir
lo
que
sientes.
I
want
to
feel
what
you
feel.
Poder
sentir
lo
que
sientas.
To
be
able
to
feel
what
you
feel.
Quiero
morir
si
un
día
mueres.
I
want
to
die
if
you
ever
die.
Morir
de
tu
misma
muerte.
To
die
from
the
same
death
as
you.
Quiero
sentir
lo
que
sientes.
I
want
to
feel
what
you
feel.
Poder
sentir
lo
que
sientas.
To
be
able
to
feel
what
you
feel.
Quiero
morir
si
un
día
mueres.
I
want
to
die
if
you
ever
die.
Morir
de
tu
misma
muerte.
To
die
from
the
same
death
as
you.
Por
una
vez,
por
esta
vez.
For
once,
for
this
once.
Por
una
vez
llorar
si
tus
ojos
lloran.
For
once,
to
cry
if
your
eyes
cry.
Sangrar
si
tu
sangre
brota
y
morir
de
tu
misma
pena.
To
bleed
if
your
blood
bleeds,
and
to
die
from
your
own
pain.
Por
esta
vez
llorar
si
tus
ojos
lloran.
For
this
once,
to
cry
if
your
eyes
cry.
Sangrar
si
tu
sangre
brota,
y
morir
de
tu
misma
pena.
To
bleed
if
your
blood
bleeds,
and
to
die
from
your
own
pain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narciso Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.