Текст и перевод песни Habeas Corpus - Tener o No Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tener o No Ser
Быть или не быть
Tener
o
no
ser.
Tener
o
no
ser.
Быть
или
не
быть.
Быть
или
не
быть.
Tener
o
no
ser.
Tener
o
no
ser.
Быть
или
не
быть.
Быть
или
не
быть.
Jamás
podremos
coincidir
en
nada,
Мы
никогда
не
сможем
прийти
к
согласию
ни
в
чем,
Caminamos
en
la
dirección
contraria.
Мы
идем
в
противоположных
направлениях.
Vuestro
interés
no
será
nunca
el
nuestro,
Ваши
интересы
никогда
не
будут
нашими,
Caminamos
en
la
dirección
contraria.
Мы
идем
в
противоположных
направлениях.
Lo
que
para
vosotros
sea
bueno,
То,
что
для
вас
хорошо,
Caminamos
en
la
dirección
contraria,
Мы
идем
в
противоположных
направлениях,
Jamás
lo
podrá
ser
para
nosotros,
Никогда
не
может
быть
хорошо
для
нас,
Caminamos
en
la
dirección
contraria.
Мы
идем
в
противоположных
направлениях.
No
pretendáis
que
todavía
nos
creamos
Не
пытайтесь
заставить
нас
поверить
Eso
de
que
todos
somos
iguales,
Что
мы
все
равны,
Eso
de
que
todos
somos
hermanos,
Что
мы
все
братья,
De
que
estamos
todos
en
el
mismo
barco.
Что
мы
все
в
одной
лодке.
Nacéis
teniéndolo
todo
en
la
vida.
Вы
рождаетесь,
имея
все
в
этой
жизни.
Toda
la
vida
solucionada.
Вся
жизнь
решена.
Vosotros
todo
y
nosotros
nada.
У
вас
все,
а
у
нас
ничего.
Esta
mierda
es
a
lo
que
llamáis
ley
de
vida.
Эту
чушь
вы
называете
законом
жизни.
Jamás
podremos
coincidir
en
nada,
Мы
никогда
не
сможем
прийти
к
согласию
ни
в
чем,
Caminamos
en
la
dirección
contraria.
Мы
идем
в
противоположных
направлениях.
Vuestro
interés
no
será
nunca
el
nuestro,
Ваши
интересы
никогда
не
будут
нашими,
Caminamos
en
la
dirección
contraria.
Мы
идем
в
противоположных
направлениях.
Lo
que
para
vosotros
sea
bueno,
То,
что
для
вас
хорошо,
Caminamos
en
la
dirección
contraria,
Мы
идем
в
противоположных
направлениях,
Jamás
lo
podrá
ser
para
nosotros,
Никогда
не
может
быть
хорошо
для
нас,
Caminamos
en
la
dirección
contraria.
Мы
идем
в
противоположных
направлениях.
Tener
o
no
ser.
Tener
o
no
ser.
Быть
или
не
быть.
Быть
или
не
быть.
Tener
o
no
ser.
Tener
o
no
ser.
Быть
или
не
быть.
Быть
или
не
быть.
No
pretendáis
que
todavía
nos
creamos
Не
пытайтесь
заставить
нас
поверить
Eso
de
que
todos
somos
iguales,
Что
мы
все
равны,
Eso
de
que
todos
somos
hermanos,
Что
мы
все
братья,
De
que
estamos
todos
en
el
mismo
barco.
Что
мы
все
в
одной
лодке.
Jamás
podremos
coincidir
en
nada,
Мы
никогда
не
сможем
прийти
к
согласию
ни
в
чем,
Caminamos
en
la
dirección
contraria.
Мы
идем
в
противоположных
направлениях.
Vuestro
interés
no
será
nunca
el
nuestro,
Ваши
интересы
никогда
не
будут
нашими,
Caminamos
en
la
dirección
contraria.
Мы
идем
в
противоположных
направлениях.
Lo
que
para
vosotros
sea
bueno,
То,
что
для
вас
хорошо,
Caminamos
en
la
dirección
contraria,
Мы
идем
в
противоположных
направлениях,
Jamás
lo
podrá
ser
para
nosotros,
Никогда
не
может
быть
хорошо
для
нас,
Caminamos
en
la
dirección
del
odio.
Мы
идем
в
направлении
ненависти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Riber Adrian, Ruiz Olmeda Luis Ramon, Ruiz Saez Miguel Angel, Soler Pino Javier, Rebato Ortega Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.