Текст и перевод песни Habeas Corpus - Y Te Abracé
Y Te Abracé
И я тебя обнял
Yo
que
pensaba
que
el
amor
Я,
который
думал,
что
любовь
Era
una
puerta
hacia
el
dolor
Это
дверь
в
боль
Por
la
que
un
día
decimos
hola
Через
которую
однажды
мы
говорим
"привет"
Y
al
día
siguiente
oímos
adiós
А
на
следующий
день
слышим
"прощай"
Yo
que
tenía
un
parche
de
excusas
cosido
en
el
corazón
Я,
у
которого
было
множество
оправданий,
как
заплатка
на
сердце
Para
cubrir
mis
cicatrices
para
ahuyentar
mi
decepción
Чтобы
скрыть
мои
шрамы
и
отпугнуть
мое
разочарование
Me
olvide
de
que
el
sol
muere
cada
día
y
cada
día
vuelve
a
nacer
Забыл,
что
солнце
умирает
каждый
день
и
каждый
день
снова
рождается
Me
olvidé
de
que
sin
él
nada
es
posible
y
Забыл,
что
без
него
ничего
не
возможно
De
que
sin
ti
tampoco
lo
es
И
что
и
без
тебя
тоже
ничего
не
возможно
Y
te
abracé
И
я
обнял
тебя
Como
se
le
abraza
a
quien
Так,
как
обнимаешь
того
Se
sabe
que
О
ком
ты
знаешь
Ya
no
habrá
próxima
vez
Что
больше
не
будет
следующего
раза
Yo
que
blindé
mi
corazón
Я,
который
защитил
свое
сердце
Contra
el
deseo
y
la
ilusión
От
желания
и
иллюзий
Después
de
probar
el
sabor
que
me
dejó
aquel
largo
adiós
После
того,
как
попробовал
на
вкус,
что
оставил
мне
тот
долгий
прощай
Quiso
el
destino
o
el
azar
que
fuera
la
casualidad
Так
пожелала
судьба
или
случайность,
или
сам
я
Quien
me
curase
aquella
herida
Кто
исцелит
ту
рану
Quien
me
arrancase
aquel
puñal
Кто
вырвет
из
меня
тот
кинжал
Desperté
para
abrazarme
a
tus
abrazos
Я
проснулся,
чтобы
обнять
твои
объятия
Para
olvidar
que
un
día
fui
llanto
Чтобы
забыть,
что
когда-то
я
был
плачем
Desperté
para
quererte
como
nunca
Проснулся,
чтобы
любить
тебя,
как
никогда
Jamás
me
hubiera
imaginado
...imaginado
Никогда
бы
не
подумал...
не
подумал
Y
te
abracé
И
я
обнял
тебя
Como
se
le
abraza
a
quien
Так,
как
обнимаешь
того
Se
sabe
que
О
ком
ты
знаешь
Ya
no
habrá
próxima
vez
Что
больше
не
будет
следующего
раза
Ahora
que
no
duele
el
amor
Теперь,
когда
любовь
не
болит
Ahora
que
somos
tu
y
yo
Теперь,
когда
мы
только
ты
и
я
Ahora
que
sólo
hay
dos
miradas
Теперь,
когда
есть
только
два
взгляда
Que
se
entrecruzan
Которые
перекрещиваются
Que
se
hacen
una
Которые
становятся
одним
целым
Y
te
abracé
И
я
обнял
тебя
Como
se
le
abraza
a
quien
Так,
как
обнимаешь
того
Se
sabe
que
О
ком
ты
знаешь
Ya
no
habrá
próxima
vez
Что
больше
не
будет
следующего
раза
Y
te
besé
И
я
поцеловал
тебя
Como
se
le
besa
a
quien
Так,
как
целуешь
того
Se
sabe
que
О
ком
ты
знаешь
Ya
no
habrá
próxima
vez
Что
больше
не
будет
следующего
раза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iker Alduntzin, Javier Soler, Miguel Angel Ruiz, Victor Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.