Текст и перевод песни Habib Koite & Bamada - Wari (live)
Tidjani
ni
ko
min
n'ba
ki
yé
Тиджани,
вот
что
я
скажу
тебе
Bî
don
ka
gailè
ne
ma
Не
беспокойся
Aladjai
ki
dégi
senkelen
tama
na
Аладья,
который
отправился
в
Там
Seté
djon
chi
tai
sinin
dôn
Молодой
человек,
который
покинул
свою
родину
Nimagna
ki
bé
dô
kai
dô
yé
Никто
не
может
знать,
что
принесет
завтра
Dô
kai
dô
yé
son'na
gnani
ma
Никто
не
знает,
что
принесет
завтра,
мой
друг
Gnani
fana
fira
yé
hairai
yé
Дружба
- это
нечто
драгоценное
Hairai
bi
la
gnina
gnani
kô
Эта
драгоценность
- это
истинная
дружба
Den
mirila
fa
té
sé
daisai
ko
la
Она
сияет,
как
солнце
в
полдень
Fa
té
fantagna
kisi
den'ni
ma
Она
освещает
тьму
в
наших
сердцах
A
yé
né
daimai
den
ko
la
Да,
она
освещает
наши
сердца
Tidjani
djon
chi
tai
sini
don
Молодой
человек,
который
покинул
свою
родину
Ni
ma
mi
ko
bi
kounkolo
yi
dimina
Я
видел,
как
люди
из
Кунколо
страдали
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Ni
cfa
mougan
tai
sipirini
tai
dila
fou
Я
видел,
как
люди
тратили
все
свои
сбережения
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Misirima
sigilé
saraka
deli
la
siraba
dala
Они
продали
свои
дома,
свои
поля,
свои
земли
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Ni
sé
toun
bo
yé
o
na
kai
dôw
ma
djigiya
yé
Все
это
для
того,
чтобы
поехать
в
Европу,
в
страну
белых
людей
Tchai
bai
kanyan
ni
dô
yé
Не
стоят
того,
чтобы
покидать
родину
Ni
ma'min
ba
fai
ka
kai
djon
yé
dounouya
Я
видел
людей,
которые
отправлялись
в
путешествие
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
I
ka
djarabi
wari
la
Они
отправлялись
на
пирогах
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Wari
tigiya
né
bo
fai
ni
djon
nya
yé
Пироги
не
были
созданы
для
таких
путешествий
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Djon
bai
fana
kanyan
ni
wari
yé
Люди
не
должны
отправляться
на
пирогах
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Hali
ka
dan
i
dahirimai
ma
Они
говорят,
что
отправляются
на
заработки
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Tilela
té
doun
ni
ma
cfa
billet
da
finyai'na
Пока
они
не
соберут
достаточно
денег
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Kamalen
goulo'len
dourouni
kairai
la
paranti'ya
Они
говорят,
что
вернутся
к
своим
родителям
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Djômaya
walé
tai
i
dahirimai
gnini
tchai
Они
клянутся
вернуться,
но
не
сдерживают
обещания
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Kouma
kôrô
dô
ko
wari
té
sé
bangela
hairai
la
Старики
говорят,
что
деньги
- это
иллюзия
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
O
tanw
ka
tignai
yé
wari
bai
ma
bônôgôla
koyi
Те,
кто
гонится
за
деньгами,
подобны
охотникам
за
миражами
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Ni
sé
toun
bé
gné
na
yirinin
tourou
Mali
fan
bai
Они
говорят,
что
отправляются
в
путешествие
по
всему
Мали
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Fan
bai
yiri'mô
yé
cfa
billet
yé
Они
отправляются
на
поиски
денег
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Tchai
bai
kanyan
ni
dô
yé
Не
стоят
того,
чтобы
покидать
родину
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Nko
nin
wari
ko
Нет,
деньги
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Tchai
bai
kanyan
ni
dô
yé
Не
стоят
того,
чтобы
покидать
родину
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
(Ko
fou
yé)
(Это
безумие)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Habib Koite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.