Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fasso
den
gnouman
laben
touma
sera
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
ein
gutes
Kind
des
Landes
zu
machen
Fasso
den
gnouman
angua
wuli
angua
barra
Ein
gutes
Kind
des
Landes
steht
auf
und
arbeitet
Fasso
den
gnouman
ya
be
soro
barra
la
dè
Ein
gutes
Kind
des
Landes,
du
wirst
es
bei
der
Arbeit
finden
Yèlèma
horongna
be
soro
barra
la
Ein
freier
Mensch,
du
wirst
ihn
bei
der
Arbeit
finden
Toguo
tiguiya
be
soro
bara
la
Wahrer
Reichtum,
du
wirst
ihn
bei
der
Arbeit
finden
Angua
wuli
angua
barra
angua
wuli
ka
dokè
Steht
auf
und
arbeitet,
steht
auf,
um
zu
arbeiten
Mali
sènèkè
law
ani
Mali
monikèlaw
Malis
Landwirte
und
Malis
Fischer
(Awni
barra)
(Wir
arbeiten)
Mali
baguanguènnaw
ani
Mali
diaguokèlaw
Malis
Viehzüchter
und
Malis
Händler
(Awni
barra)
(Wir
arbeiten)
Yerma
fourtchini
yerma
guoyi
Sei
nicht
faul,
sei
nicht
träge
Diopen
hala
nguaren
nguolen
Strebe,
bis
du
das
Ziel
erreichst
Ayet
madjarate
nashkhall
Gib
niemals
auf
Mali
sènèkè
law
ani
Mali
monikèlaw
Malis
Landwirte
und
Malis
Fischer
(Awni
barra)
(Wir
arbeiten)
Mali
baguanguènnaw
ani
Mali
diaguokèlaw
Malis
Viehzüchter
und
Malis
Händler
(Awni
barra)
(Wir
arbeiten)
Angua
wuli
angua
barra
Steht
auf
und
arbeitet
Angua
wuli
anga
dokè
Steht
auf,
um
zu
arbeiten
Angua
wuli
angua
barra
Steht
auf
und
arbeitet
Angua
wuli
anga
dokè
Steht
auf,
um
zu
arbeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Habib Koite
Альбом
Afriki
дата релиза
09-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.