Текст и перевод песни Habib feat. Mohammad - Naameh - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naameh - Original Mix
Письмо - Оригинальный микс
اگر
نامه
ای
می
نویسی
به
باران
Если
ты
пишешь
письмо
дождю,
سلام
مرا
نیز
بنویس
Передай
и
мой
привет.
اگر
نامه
ای
می
نویسی
به
خورشید
Если
ты
пишешь
письмо
солнцу,
سلام
مرا
نیز
بنویس
Передай
и
мой
привет.
سلام
مرا
از
دل
کاهدود
و
غباران
Мой
привет
из
сердца,
полного
дыма
и
пыли,
سلام
مرا
زین
شب
سرد
نومیدی
Мой
привет
из
этой
холодной
ночи
отчаяния.
اگر
نامه
ای
می
نویسی
به
دریا
Если
ты
пишешь
письмо
морю,
سلام
مرا
نیز
بنویس
Передай
и
мой
привет.
اگر
نامه
ای
می
نویسی
به
دریا
Если
ты
пишешь
письмо
морю,
سلام
مرا
نیز
بنویس
Передай
и
мой
привет.
سلام
مرا
با،اگر،آه،آیا
Мой
привет
с
"если",
"ах",
"но",
سلام
مرا
با،اگر،آه،آیا
Мой
привет
с
"если",
"ах",
"но",
به
مرغان
صحرا،در
آن
جستجو
ها
Птицам
пустыни,
в
тех
поисках,
به
مرغان
صحرا،در
آن
جستجو
ها
Птицам
пустыни,
в
тех
поисках,
سلام
مرا
نیز
بنویس
Передай
и
мой
привет.
اگر
نامه
ای
می
نویسی
Если
ты
пишешь
письмо,
سلام
مرا
نیز
بنویس
Передай
и
мой
привет.
اگر
نامه
ای
می
نویسی
Если
ты
пишешь
письмо,
سلامی
پر
از
شوق
پرواز
، از
روزن
آرزوها
Привет,
полный
стремления
к
полету,
из
окна
мечтаний,
سلامی
پر
از
شوق
پرواز
، از
روزن
آرزوها
Привет,
полный
стремления
к
полету,
из
окна
мечтаний,
سلامی
پر
از
شوق
پرواز
، از
روزن
آرزوها
Привет,
полный
стремления
к
полету,
из
окна
мечтаний,
سلامی
پر
از
شوق
پرواز
، از
روزن
آرزوها
Привет,
полный
стремления
к
полету,
из
окна
мечтаний.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.