بنی
آدم
اعضای
یکدیگرند
که
در
آفرینش
ز
یک
گوهرند
The
children
of
Adam
are
the
limbs
of
one
another
in
creation
from
a
single
essence
بنی
آدم
اعضای
یکدیگرند
که
در
آفرینش
ز
یک
گوهرند
The
children
of
Adam
are
the
limbs
of
one
another
in
creation
from
a
single
essence
چو
عضوی
به
درد
آورد
روزگار
نماند
دگر
عضوها
را
قرار
When
the
relentless
blows
of
fate
befall
one
limb,
all
other
limbs
can
find
no
repose
چو
عضوی
به
درد
آورد
روزگار
نماند
دگر
عضوها
را
قرار
When
the
relentless
blows
of
fate
befall
one
limb,
all
other
limbs
can
find
no
repose
بنی
آدم
اعضای
یکدیگرند
که
در
آفرینش
ز
یک
گوهرند
The
children
of
Adam
are
the
limbs
of
one
another
in
creation
from
a
single
essence
تو
کز
محنت
دیگران
بی
غمی
نشاید
که
نامت
نهند
آدمی
You
who
feel
indifferent
to
another's
pain,
you
are
not
worthy
of
being
called
human
تو
کز
محنت
دیگران
بی
غمی
نشاید
که
نامت
نهند
آدمی
You
who
feel
indifferent
to
another's
pain,
you
are
not
worthy
of
being
called
human
چو
عضوی
به
درد
آورد
روزگار
نماند
دگر
عضوها
را
قرار
When
the
relentless
blows
of
fate
befall
one
limb,
all
other
limbs
can
find
no
repose
چو
عضوی
به
درد
آورد
روزگار
نماند
دگر
عضوها
را
قرار
When
the
relentless
blows
of
fate
befall
one
limb,
all
other
limbs
can
find
no
repose
بنی
آدم
اعضای
یکدیگرند
که
در
آفرینش
ز
یک
گوهرند
The
children
of
Adam
are
the
limbs
of
one
another
in
creation
from
a
single
essence
بنی
آدم
اعضای
یکدیگرند
که
در
آفرینش
ز
یک
گوهرند
The
children
of
Adam
are
the
limbs
of
one
another
in
creation
from
a
single
essence
Оцените перевод
1 Ghasam
2 Aaber
3 Shab-E Jodayi
4 Bani Adam
5 Salam-E Hamsayeh
6 Atash
7 Kharchang Haye Mordabi
8 Khoshgele Man
9 Doroogh
10 Monkan
11 Shame Ghariban
12 Man Va To
13 Mohtaj (Instrumental)
14 Pariya
15 Charkh o Falak
16 Golaleh
17 Hargez
18 Doroogheh
19 Khabe Sorkhe Booseha
20 Yaran-E Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.