Текст и перевод песни Habib - Bezan Baran (Origina Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bezan Baran (Origina Mix)
Bezan Baran (Origina Mix)
بزن
باران
بهاران
فصل
خون
است
Fall
rain,
the
season
of
blood
بزن
باران
که
صحرا
لاله
گون
است
Fall
rain,
the
desert
is
red
بزن
باران
که
به
چشمان
یاران
Fall
rain,
in
the
eyes
of
the
friends
جهان
تاریک
و
دریا
واژگون
است
The
world
is
dark
and
the
sea
is
overturned
بزن
باران
که
به
چشمان
یاران
Fall
rain,
in
the
eyes
of
the
friends
جهان
تاریک
و
دریا
واژگون
است
The
world
is
dark
and
the
sea
is
overturned
بزن
باران
بهاران
فصل
خون
است
Fall
rain,
the
season
of
blood
بزن
باران
که
صحرا
لاله
گون
است
Fall
rain,
the
desert
is
red
بزن
باران
که
دین
را
دام
کردند
Fall
rain,
they
have
ensnared
religion
شکار
خلق
و
صید
خام
کردند
Hunting
people
and
making
them
raw
prey
بزن
باران
خدا
بازیچه
ای
شد
Fall
rain,
God
became
a
plaything
که
با
آن
کسب
ننگ
و
نام
کردند
With
which
they
gained
disgrace
and
fame
بزن
باران
به
نام
هرچه
خوبیست
Fall
rain,
in
the
name
of
all
that
is
good
به
زیر
آ
وار
گاه
پایکوبیست
There
is
dancing
under
the
rubble
مزار
تشنه
جوباران
پراز
سنگ
The
graves
of
the
thirsty
are
full
of
stones
بزن
باران
که
وقت
لایروبیست
Fall
rain,
it's
time
to
clean
up
بزن
باران
بهاران
فصل
خون
است
Fall
rain,
the
season
of
blood
بزن
باران
که
صحرا
لاله
گون
است
Fall
rain,
the
desert
is
red
بزن
باران
و
شادی
بخش
جان
را
Fall
rain
and
bring
joy
to
my
soul
بباران
شوق
و
شیرین
کن
زمان
را
Rain
down
passion
and
sweeten
the
time
به
بام
غرقه
در
خون
دیارم
On
the
roof
of
my
homeland,
drenched
in
blood
بپا
کن
پرچم
رنگین
کمان
را
Raise
the
banner
of
the
rainbow
بزن
باران
که
بی
صبرند
یاران
Fall
rain,
the
friends
are
impatient
نمان
خاموش
گریان
شو
بباران
Don't
stay
silent,
cry
and
rain
بزن
باران
بشوی
آلودگی
را
Fall
rain,
wash
away
the
dirt
زدامان
بلند
روزگاران
From
the
skirts
of
long-standing
times
بزن
باران
بهاران
فصل
خون
است
Fall
rain,
the
season
of
blood
بزن
باران
که
صحرا
لاله
گون
است
Fall
rain,
the
desert
is
red
بزن
باران
که
دین
را
دام
کردند
Fall
rain,
they
have
ensnared
religion
شکار
خلق
و
صید
خام
کردند
Hunting
people
and
making
them
raw
prey
بزن
باران
خدا
بازیچه
ای
شد
Fall
rain,
God
became
a
plaything
که
با
آن
کسب
ننگ
و
نام
کردند
With
which
they
gained
disgrace
and
fame
بزن
باران
به
نام
هرچه
خوبیست
Fall
rain,
in
the
name
of
all
that
is
good
به
زیر
آ
وار
گاه
پایکوبیست
There
is
dancing
under
the
rubble
مزار
تشنه
جوباران
پراز
سنگ
The
graves
of
the
thirsty
are
full
of
stones
بزن
باران
که
وقت
لایروبیست
Fall
rain,
it's
time
to
clean
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.