Habib - Bezan Baran (Origina Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Habib - Bezan Baran (Origina Mix)




Bezan Baran (Origina Mix)
Bezan Baran (Origina Mix)
بزن باران بهاران فصل خون است
Fall rain, the season of blood
بزن باران که صحرا لاله گون است
Fall rain, the desert is red
بزن باران که به چشمان یاران
Fall rain, in the eyes of the friends
جهان تاریک و دریا واژگون است
The world is dark and the sea is overturned
بزن باران که به چشمان یاران
Fall rain, in the eyes of the friends
جهان تاریک و دریا واژگون است
The world is dark and the sea is overturned
بزن باران بهاران فصل خون است
Fall rain, the season of blood
بزن باران که صحرا لاله گون است
Fall rain, the desert is red
بزن باران که دین را دام کردند
Fall rain, they have ensnared religion
شکار خلق و صید خام کردند
Hunting people and making them raw prey
بزن باران خدا بازیچه ای شد
Fall rain, God became a plaything
که با آن کسب ننگ و نام کردند
With which they gained disgrace and fame
بزن باران به نام هرچه خوبیست
Fall rain, in the name of all that is good
به زیر آ وار گاه پایکوبیست
There is dancing under the rubble
مزار تشنه جوباران پراز سنگ
The graves of the thirsty are full of stones
بزن باران که وقت لایروبیست
Fall rain, it's time to clean up
بزن باران بهاران فصل خون است
Fall rain, the season of blood
بزن باران که صحرا لاله گون است
Fall rain, the desert is red
بزن باران و شادی بخش جان را
Fall rain and bring joy to my soul
بباران شوق و شیرین کن زمان را
Rain down passion and sweeten the time
به بام غرقه در خون دیارم
On the roof of my homeland, drenched in blood
بپا کن پرچم رنگین کمان را
Raise the banner of the rainbow
بزن باران که بی صبرند یاران
Fall rain, the friends are impatient
نمان خاموش گریان شو بباران
Don't stay silent, cry and rain
بزن باران بشوی آلودگی را
Fall rain, wash away the dirt
زدامان بلند روزگاران
From the skirts of long-standing times
بزن باران بهاران فصل خون است
Fall rain, the season of blood
بزن باران که صحرا لاله گون است
Fall rain, the desert is red
بزن باران که دین را دام کردند
Fall rain, they have ensnared religion
شکار خلق و صید خام کردند
Hunting people and making them raw prey
بزن باران خدا بازیچه ای شد
Fall rain, God became a plaything
که با آن کسب ننگ و نام کردند
With which they gained disgrace and fame
بزن باران به نام هرچه خوبیست
Fall rain, in the name of all that is good
به زیر آ وار گاه پایکوبیست
There is dancing under the rubble
مزار تشنه جوباران پراز سنگ
The graves of the thirsty are full of stones
بزن باران که وقت لایروبیست
Fall rain, it's time to clean up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.