Habib - Bezan Baran - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Habib - Bezan Baran




Bezan Baran
Bezan Baran
بزن باران
Hit the rain
ببار از چشم من
Fall from my eyes
بزن باران
Hit the rain
بزن باران بزن باران بزن
Hit the rain, hit the rain, hit the rain
بزن باران که شاید گریه م پنهان بماند
Hit the rain so that my tears may stay hidden
بزن باران که من هم ابری م
Hit the rain for I am as cloudy
بزن باران
Hit the rain
پر از بی صبری م
Filled with impatience
بزن باران
Hit the rain
که این دیوانه سرگردان بماند
For this crazed wanderer to remain
بهانه ای بده به ابر کوچک نگاه من
Give a reason to the small cloud of my gaze
در اوج گریه ها فقط تو میشوی پناه من
At the height of my weeping, You alone become my refuge
به داد من برس
Come to my aid
هوا هواي خاطرات اوست
The atmosphere is that of the memories of her
دلم گرفته است به این دل شکسته جان بده
My heart is filled with grief, give life to this broken heart
تو راه خانه را به پای خسته م نشان بده
Show the way home to my weary feet
به داد من برس
Come to my aid
هوا هوای خاطرات اوست
The atmosphere is that of the memories of her
بزن باران
Hit the rain
ببار از چشم من
Fall from my eyes
بزن باران
Hit the rain
بزن باران بزن
Hit the rain, hit the rain
بزن باران
Hit the rain
که چتر بسته یعنی دل سپردن
For an umbrella closed means surrendering the heart
بزن باران
Hit the rain
که من هم ابری م
For I am as cloudy
بزن باران
Hit the rain
پر از بی صبری م
Filled with impatience
بزن باران
Hit the rain
نوازش از تو باشد گریه از من
May the caress be from you, and the tears from me
بهانه ای بده به ابر کوچک نگاه من
Give a reason to the small cloud of my gaze
در اوج گریه ها فقط تو میشوی پناه من
At the height of my weeping, You alone become my refuge
به داد من برس
Come to my aid
هوا هواي خاطرات اوست
The atmosphere is that of the memories of her
دلم گرفته است به این دل شکسته جان بده
My heart is filled with grief, give life to this broken heart
تو راه خانه را به پای خسته م نشان بده
Show the way home to my weary feet
به داد من برس
Come to my aid
هوا هوای خاطرات اوست
The atmosphere is that of the memories of her
بهانه ای بده به ابر کوچک نگاه من
Give a reason to the small cloud of my gaze
در اوج گریه ها فقط تو میشوی پناه من
At the height of my weeping, You alone become my refuge
به داد من برس
Come to my aid
بیا به داد من برس
Come to my aid
دلم گرفته است به این دل شکسته جان بده
My heart is filled with grief, give life to this broken heart
تو راه خانه را به پای خسته م نشان بده
Show the way home to my weary feet
به داد من برس
Come to my aid
هوا هواي خاطرات اوست
The atmosphere is that of the memories of her






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.