Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ای
گلاله،
ای
گلاله،
دیدنت
خواب
و
خیاله
Oh
Galaleh,
oh
Galaleh,
dich
zu
sehen
ist
Traum
und
Fantasie
گل
صحرا،
گل
لاله،
گل
قلب
من
تو
لاله
Wüstenblume,
Tulpenblume,
Blume
meines
Herzens,
du
bist
Galaleh
دل
تو
گرم
و
صمیمی،
مثل
خورشید
جنوبه
Dein
Herz
ist
warm
und
herzlich
wie
die
Sonne
des
Südens
چشم
تو،
چشمه
طوفان،
مثل
دریای
شماله
Dein
Auge,
Quelle
des
Sturms,
wie
das
Meer
des
Nordens
میدونی
تو
مذهب
من
چی
حرومه؟
چی
حلاله؟
Weißt
du,
was
in
meiner
Religion
verboten
ist?
Was
erlaubt?
چی
حرومه؟
چی
حلاله؟
Was
ist
verboten?
Was
ist
erlaubt?
آب
بدون
تو
حرومه،
جام
می
با
تو
حلاله،
گلاله
Wasser
ohne
dich
ist
verwehrt,
der
Weinkelch
mit
dir
erlaubt,
Galaleh
تو
صدات
شور
ترانه
است،
پر
زنگه،
چه
قشنگه
Deine
Stimme,
Leidenschaft
des
Liedes,
voller
Klang,
so
schön
تو
نگات،
جادوی
شعره،
پر
شوره،
پر
حاله
Dein
Blick,
Zauber
des
Gedichts,
voll
Schwung,
voller
Leben
گفتگوم
تو،
جستوجوم
تو،
گل
باغ
آرزوم
تو
Deine
Worte,
deine
Suche,
Blume
meines
Wunschgartens
شب
و
روز
با
تو
قشنگه،
زندگی
بی
تو
محاله
Nacht
und
Tag
sind
schön
mit
dir,
Leben
ohne
dich
unmöglich
ای
گلاله،
ای
گلاله،
دیدنت
خواب
و
خیاله
Oh
Galaleh,
oh
Galaleh,
dich
zu
sehen
ist
Traum
und
Fantasie
گل
صحرا،
گل
لاله،
گل
قلب
من
تو
لاله
Wüstenblume,
Tulpenblume,
Blume
meines
Herzens,
du
bist
Galaleh
دل
تو
گرم
و
صمیمی،
مثل
خورشید
جنوبه
Dein
Herz
ist
warm
und
herzlich
wie
die
Sonne
des
Südens
چشم
تو،
چشمه
طوفان،
مثل
دریای
شماله
Dein
Auge,
Quelle
des
Sturms,
wie
das
Meer
des
Nordens
میدونی
تو
مذهب
من
چی
حرومه؟
چی
حلاله؟
Weißt
du,
was
in
meiner
Religion
verboten
ist?
Was
erlaubt?
چی
حرومه؟
چی
حلاله؟
Was
ist
verboten?
Was
ist
erlaubt?
آب
بدون
تو
حرومه،
جام
می
با
تو
حلاله،
گلاله
Wasser
ohne
dich
ist
verwehrt,
der
Weinkelch
mit
dir
erlaubt,
Galaleh
تو
صدات
شور
ترانه
است،
پر
زنگه،
چه
قشنگه
Deine
Stimme,
Leidenschaft
des
Liedes,
voller
Klang,
so
schön
تو
نگات،
جادوی
شعره،
پر
شوره،
پر
حاله
Dein
Blick,
Zauber
des
Gedichts,
voll
Schwung,
voller
Leben
گفتگوم
تو،
جستوجوم
تو،
گل
باغ
آرزوم
تو
Deine
Worte,
deine
Suche,
Blume
meines
Wunschgartens
شب
و
روز
با
تو
قشنگه،
زندگی
بی
تو
محاله
Nacht
und
Tag
sind
schön
mit
dir,
Leben
ohne
dich
unmöglich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.