Текст и перевод песни Habib - Ghebleh Nama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghebleh Nama
Обращенный к Кибле
حاجیان
رخت
چو
از
مکه
بَرند
Когда
паломники
покидают
Мекку,
مدتی
در
عَقبه
سر
نگرند
Некоторое
время
они
оглядываются
на
Акву.
تا
به
جایی
که
حَرم
در
نَظر
است
Пока
святилище
в
поле
зрения,
چشم
حُجاج
به
دنبال
سَر
است
Глаза
паломников
обращены
к
нему.
چشم
حجاج
به
دنبال
سر
است
Глаза
паломников
обращены
к
нему.
من
هم
از
کوی
تو
گر
بستم
بار
Если
я
и
собрал
вещи,
чтобы
уйти
от
тебя,
باز
با
کوی
تو
دارم
سر
و
کار
У
меня
все
еще
есть
дела
с
твоим
домом,
любимая.
چشم
دل
سوی
تو
دارم
شب
و
روز
День
и
ночь
мои
мысли
обращены
к
тебе.
چشم
بر
کوی
تو
دارم
شب
و
روز
День
и
ночь
мои
глаза
обращены
к
твоему
дому.
چشم
بر
کوی
تو
دارم
شب
و
روز
День
и
ночь
мои
глаза
обращены
к
твоему
дому.
تو
صنم
قبله
آمال
منی
Ты,
моя
возлюбленная,
— кибла
моих
желаний.
چون
کُنم
صرف
نظر
مال
منی
Как
же
мне
отказаться
от
тебя,
моя
драгоценная?
روی
رَخشنده
تو
قبله
ماست
Твое
сияющее
лицо
— моя
кибла.
مردمِ
دیده
ی
ما
قبله
نماست
Зрачки
моих
глаз
— мой
компас,
указывающий
на
тебя.
مردمِ
دیده
ی
ما
قبله
نماست
Зрачки
моих
глаз
— мой
компас,
указывающий
на
тебя.
من
هم
از
کوی
تو
گر
بستم
بار
Если
я
и
собрал
вещи,
чтобы
уйти
от
тебя,
باز
با
کوی
تو
دارم
سر
و
کار
У
меня
все
еще
есть
дела
с
твоим
домом,
любимая.
چشم
دل
سوی
تو
دارم…
Мои
мысли
обращены
к
тебе…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Mehrina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.