Habib - Gheseh e Mehrabooni - перевод текста песни на немецкий

Gheseh e Mehrabooni - Habibперевод на немецкий




Gheseh e Mehrabooni
Die Geschichte der Zuneigung
ای وای چی شد اون جوونیامون
Oh weh, was wurde aus unserer Jugend
اون قصه ی مهربونیامون
Aus dieser Geschichte unserer Zärtlichkeit
ای وای مگه ما یکی نبودیم
Oh weh, waren wir denn nicht eins
دیوونه ی زندگی نبودیم
Verrückt nach dem Leben, waren wir das nicht
صدای گریه های
Die Stimme unserer Tränen
من و تو می شنفتی
Hättest du sie doch gehört
دلم شکست و ای وای
Mein Herz brach und oh weh
چرا یه آخ نگفتی
Warum sagtest du kein letztes Wort
تو مثله یه لاله
Du bist wie eine Tulpe
یه قاصد از بهاری
Ein Bote des Frühlings
تو خنده گرمت
In deinem warmen Lachen
ترانه های بارون
Die Melodien des Regens
تو به داد قلبم
Du kamst zu meinem Herzen
چه مهربون رسیدی
So voller Güte
وای از لب بومم
Weh, von deinen Lippen
چه بی وفا پریدی
Wie treulos flogst du davon
صدای گریه های
Die Stimme unserer Tränen
من و تو می شنفتی
Hättest du sie doch gehört
دلم شکست و ای وای
Mein Herz brach und oh weh
چرا یه آخ نگفتی
Warum sagtest du kein letztes Wort
باز نگاهت اگه
Wenn dein Blick mich wieder
عاشق و مستم کنه
Verliebt und trunken macht
من چه کنم با غمت
Was soll ich mit diesem Schmerz
وای خدایا نمی تونم
Oh Gott, ich kann nicht
شب که مستی میاد
Wenn die Nacht der Trunkenheit kommt
باز دل تنگم می خواد
Verlangt mein einsames Herz wieder
عاشقه چشمات بشم
In deine Augen verliebt zu sein
وای خدایا نمی تونم
Oh Gott, ich kann nicht
صدای گریه های
Die Stimme unserer Tränen
من و تو می شنفتی
Hättest du sie doch gehört
دلم شکست و ای وای
Mein Herz brach und oh weh
چرا یه آخ نگفتی
Warum sagtest du kein letztes Wort
صدای گریه های
Die Stimme unserer Tränen
من و تو می شنفتی
Hättest du sie doch gehört
دلم شکست و ای وای
Mein Herz brach und oh weh
چرا یه آخ نگفتی
Warum sagtest du kein letztes Wort
باز نگاهت اگه
Wenn dein Blick mich wieder
عاشق و مستم کنه
Verliebt und trunken macht
من چه کنم با غمت
Was soll ich mit diesem Schmerz
وای خدایا نمی تونم
Oh Gott, ich kann nicht
شب که مستی میاد
Wenn die Nacht der Trunkenheit kommt
باز دل تنگم می خواد
Verlangt mein einsames Herz wieder
عاشقه چشمات بشم
In deine Augen verliebt zu sein
وای خدایا نمی تونم
Oh Gott, ich kann nicht
شب که مستی میاد
Wenn die Nacht der Trunkenheit kommt
باز دل تنگم می خواد
Verlangt mein einsames Herz wieder
عاشقه چشمات بشم
In deine Augen verliebt zu sein
وای خدایا نمی تونم
Oh Gott, ich kann nicht
صدای گریه های
Die Stimme unserer Tränen
من و تو می شنفتی
Hättest du sie doch gehört
دلم شکست و ای وای
Mein Herz brach und oh weh
چرا یه آخ نگفتی
Warum sagtest du kein letztes Wort
صدای گریه های
Die Stimme unserer Tränen
من و تو می شنفتی
Hättest du sie doch gehört
دلم شکست و ای وای
Mein Herz brach und oh weh
چرا یه آخ نگفتی
Warum sagtest du kein letztes Wort
ای وای چی شد اون جوونیامون
Oh weh, was wurde aus unserer Jugend
اون قصه ی مهربونیامون
Aus dieser Geschichte unserer Zärtlichkeit
ای وای مگه ما یکی نبودیم
Oh weh, waren wir denn nicht eins
دیوونه زندگی نبودیم
Verrückt nach dem Leben, waren wir das nicht
صدای گریه های
Die Stimme unserer Tränen
من و تو می شنفتی
Hättest du sie doch gehört
دلم شکست و ای وای
Mein Herz brach und oh weh
چرا یه آخ نگفتی
Warum sagtest du kein letztes Wort
صدای گریه های
Die Stimme unserer Tränen
من و تو می شنفتی
Hättest du sie doch gehört
دلم شکست و ای وای
Mein Herz brach und oh weh
چرا یه آخ نگفتی
Warum sagtest du kein letztes Wort
صدای گریه های
Die Stimme unserer Tränen
من و تو می شنفتی
Hättest du sie doch gehört
دلم شکست و ای وای
Mein Herz brach und oh weh
چرا یه آخ نگفتی
Warum sagtest du kein letztes Wort






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.