Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lahze Ha - Original Mix
Мгновения - Оригинальный микс
ببین
چراغ
لحظه
ها
بی
تو
به
خاموشی
میره
Смотри,
свет
мгновений
без
тебя
гаснет,
تو
گرگ
و
میش
کوچه
ها
صدای
تو
جون
می
گیره
В
сумерках
переулков
твой
голос
оживает.
رفتن
تو
برای
من
پرواز
آخرین
نفس
Твой
уход
для
меня
– полет
последнего
вздоха,
فرجام
لحظه
های
من
مرگ
منه
تو
این
قفس
Конец
моих
мгновений
– моя
смерть
в
этой
клетке.
ببین
چراغ
لحظه
ها
بی
تو
به
خاموشی
میره
Смотри,
свет
мгновений
без
тебя
гаснет,
تو
گرگ
و
میش
کوچه
ها
صدای
تو
جون
می
گیره
В
сумерках
переулков
твой
голос
оживает.
آغوشی
بال
و
پر
زنان
، توی
تنم
تابستونو
Объятия,
полные
трепета,
в
моем
теле
– лето,
اما
صد
افسوس
تو
سینه
، داشتی
دل
زمستونو
Но,
увы,
в
моей
груди
ты
хранила
зимнее
сердце.
می
خندیدی
و
تو
خنده
هات
قاصدک
جدایی
بود
Ты
смеялась,
и
в
твоем
смехе
был
вестник
разлуки,
می
خندیدم
و
بغض
تلخ
بهانه
ی
رهایی
بود
Я
смеялся,
и
горький
комок
в
горле
был
предлогом
для
освобождения.
ببین
چراغ
لحظه
ها
بی
تو
به
خاموشی
میره
Смотри,
свет
мгновений
без
тебя
гаснет,
تو
گرگ
و
میش
کوچه
ها
صدای
تو
جون
می
گیره
В
сумерках
переулков
твой
голос
оживает.
آغوشی
بال
و
پر
زنان
، توی
تنم
تابستونو
Объятия,
полные
трепета,
в
моем
теле
– лето,
اما
صد
افسوس
تو
سینه
، داشتی
دل
زمستونو
Но,
увы,
в
моей
груди
ты
хранила
зимнее
сердце.
می
خندیدی
و
تو
خنده
هات
قاصدک
جدایی
بود
Ты
смеялась,
и
в
твоем
смехе
был
вестник
разлуки,
می
خندیدم
و
بغض
تلخ
بهانه
ی
رهایی
بود
Я
смеялся,
и
горький
комок
в
горле
был
предлогом
для
освобождения.
ببین
چراغ
لحظه
ها
بی
تو
به
خاموشی
میره
Смотри,
свет
мгновений
без
тебя
гаснет,
تو
گرگ
و
میش
کوچه
ها
صدای
تو
جون
می
گیره
В
сумерках
переулков
твой
голос
оживает.
رفتن
تو
برای
من
پرواز
آخرین
نفس
Твой
уход
для
меня
– полет
последнего
вздоха,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.