Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
من
اکنون
چه
نشستن
ها
خاموشی
ها
Was
für
ein
Schweigen,
was
für
ein
Zusammensitzen
mit
mir
jetzt
با
تو
اکنون
چه
فراموشی
ها
Was
für
ein
Vergessen
mit
dir
jetzt
چه
کسی
میخواهد
من
و
تو
ما
نشویم
Wer
will,
dass
du
und
ich
nicht
»wir«
werden?
خانه
اش
ویران
باد
Sein
Haus
möge
zerstört
sein
با
من
اکنون
چه
نشستن
ها
خاموشی
ها
Was
für
ein
Schweigen,
was
für
ein
Zusammensitzen
mit
mir
jetzt
با
تو
اکنون
چه
فراموشی
ها
Was
für
ein
Vergessen
mit
dir
jetzt
چه
کسی
میخواهد
من
و
تو
ما
نشویم
Wer
will,
dass
du
und
ich
nicht
»wir«
werden?
خانه
اش
ویران
باد
Sein
Haus
möge
zerstört
sein
من
اگر
ما
نشوم
تنهایم
تو
اگر
ما
نشوی
خویشتنی
Wenn
ich
nicht
»wir«
werde,
bin
ich
einsam
– wenn
du
nicht
»wir«
wirst,
bleibst
du
nur
du
selbst
از
کجا
که
من
و
تو
Woher
könnten
wir
شور
یکپارچگی
را
در
شهر
باز
بر
پا
نکنیم
den
Geist
der
Einheit
nicht
wieder
in
dieser
Stadt
entfachen?
از
کجا
که
من
و
تو
مشت
رسوایان
را
وا
نکنیم
Woher
könnten
wir
die
Fäuste
der
Schamlosen
nicht
öffnen?
من
اگر
برخیزم
Wenn
ich
aufstehe
تو
اگر
برخیزی
Wenn
du
aufstehst
همه
بر
میخزد
Erzittert
alles
من
اگر
بنشینی
Wenn
ich
sitze
تو
اگر
بنشینی
Wenn
du
sitzt
چه
کسی
برخیزد
Wer
soll
erwachen?
چه
کسی
با
دشمن
بستیزد
Wer
wird
den
Feind
bekämpfen?
چه
کسی
پنجه
در
پنجه
هر
دشمن
در
آویزد
Wer
durch
kämpft
mit
jedem
Feind?
من
اگر
ما
نشوم
تنهایم
تو
اگر
ما
نشوی
خویشتنی
Wenn
ich
nicht
»wir«
werde,
bin
ich
einsam
– wenn
du
nicht
»wir«
wirst,
bleibst
du
nur
du
selbst
از
کجا
که
من
و
تو
Woher
könnten
wir
شور
یکپارچگی
را
در
شهر
باز
برپا
نکنیم
den
Geist
der
Einheit
nicht
wieder
in
dieser
Stadt
entfachen?
از
کجا
که
من
و
تو
Woher
könnten
wir
nicht
مشت
رسوایان
را
وا
نکنیم
die
Fäuste
der
Schamlosen
öffnen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.