Habib - Shab-e Siah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Habib - Shab-e Siah




بیا که این شب سیاه
Приди в эту черную ночь
خیمه زده بکوچه ها
Шатер, аллеи.
برای فتح روشنی
Для явного завоевания.
برای غصب لحظه ها
Узурпировать момент.
بیا که دیو قصه ها مرا ببردگی کشید
Давай, Дэйв забрал мои сказки.
بیتو دراین دیار غم فصل فسردنم رسید
Бито прибыл в эту печальную страну моего унылого времени года.
بیا بیا که شاعری بیتو نداره رونقی
Ну же, ну же, у поэта нет "Битту".
چگونه شاعری کنم در این هوای بیکسی
Как мне поэзировать в такую погоду в Бикси
بیا بیا که شاعری بیتو نداره رونقی
Ну же, ну же, у поэта нет "Битту".
چگونه شاعری کنم در این هوای لعنتی
Как я могу писать стихи в такую погоду
بیا که این هوای بد شکنجه میدهد مرا
Ну же, эта плохая погода мучает меня.
فضای سردو بیرمق ببند میکشد مرا
Заткнись холодное пространство рождения убивает меня
بیا که این همه سکون رسم مسافری نبود
Брось, это был не просто застой пассажира.
رفتن تازه پیش دل رفتن اخری نبود
Уход не был концом сердца.
رفتن اخری نبود
Уход был не последним.
بیا بیا که شاعری بیتو نداره رونقی
Ну же, ну же, у поэта нет "Битту".
چگونه شاعری کنم در این هوای بیکسی
Как мне поэзировать в такую погоду в Бикси
بیا بیا که شاعری بیتو نداره رونقی
Ну же, ну же, у поэта нет "Битту".
چگونه شاعری کنم در این هوای لعنتی
Как я могу писать стихи в такую погоду
بیا که بودنت مرا جرعت شاعری دهد
Приди, чтобы подарить мне поэзию.
صدای شعر خواندن من بگوش عاشقان رسد
Звуки моих стихов достигают ушей влюбленных.
بیا که عشق پاک تو قدرت قلب من شود
Приди, чтобы любовь очистила тебя, будь силой моего сердца.
بقلب نیمه مرده ام جان دوباره ای دهد
Сердце моего полумертвого Джона снова о дай
جان دوباره ای دهد
Джон снова о дай
بیا بیا که شاعری بیتو نداره رونقی
Ну же, ну же, у поэта нет "Битту".
چگونه شاعری کنم در این هوای بیکسی
Как мне поэзировать в такую погоду в Бикси
بیا بیا که شاعری بیتو نداره رونقی
Ну же, ну же, у поэта нет "Битту".
چگونه شاعری کنم در این هوای لعنتی
Как я могу писать стихи в такую погоду
بیا که این هوای بد شکنجه میدهد مرا
Ну же, эта плохая погода мучает меня.
فضای سردو بیرمق ببند میکشد مرا
Заткнись холодное пространство рождения убивает меня
بیا که این همه سکون رسم مسافری نبود
Брось, это был не просто застой пассажира.
رفتن تازه پیش دل رفتن اخری نبود
Уход не был концом сердца.
رفتن اخری نبود
Уход был не последним.
بیا بیا که شاعری بیتو نداره رونقی
Ну же, ну же, у поэта нет "Битту".
چگونه شاعری کنم در این هوای بیکسی
Как мне поэзировать в такую погоду в Бикси
بیا بیا که شاعری بیتو نداره رونقی
Ну же, ну же, у поэта нет "Битту".
چگونه شاعری کنم در این هوای لعنتی
Как я могу писать стихи в такую погоду
بیا که بودنت مرا جرعت شاعری دهد
Приди, чтобы подарить мне поэзию.
صدای شعر خواندن من بگوش عاشقان رسد
Звуки моих стихов достигают ушей влюбленных.
بیا که عشق پاک تو قدرت قلب من شود
Приди, чтобы любовь очистила тебя, будь силой моего сердца.
بقلب نیمه مرده ام جان دوباره ای دهد
Сердце моего полумертвого Джона снова о дай
بیا که عشق پاک تو قدرت قلب من شود
Приди, чтобы любовь очистила тебя, будь силой моего сердца.
بقلب نیمه مرده ام جان دوباره ای دهد
Сердце моего полумертвого Джона снова о дай






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.