Habib - Shabhaye Gham Abad - Original Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Habib - Shabhaye Gham Abad - Original Mix




Shabhaye Gham Abad - Original Mix
Shabhaye Gham Abad - Original Mix
صدای ناله ی من تو صحن کوچه پیچید
The sound of my cries echoed in the street
یکی نشنیده بگذشت کسی رندانه خندید
No one paid attention, someone laughed at me
دلم در تاب و تب بود علی صد سوز شب بود
My heart was in turmoil, Ali, it was a night of endless pain
کلام یاس و نفرین مدامم ورد لب بود
Words of despair and curses were constantly on my lips
نبودم لحظه ای شاد تو شبهای غم آباد
I was never happy in those nights of sorrow
ز هجران تو فریاد نکردی از دلم یاد
You ignored my screams of longing
نکردی از دلم یاد ز هجران تو فریاد
You ignored my screams of longing
من تنها و دل سرد کشیدم نعره ی درد
I was alone and heartbroken, I cried out in pain
از این عشق دروغین، از این رخساره ی زرد
From this false love, from this pale face
از این بی همدلی ها دلی دارم پریشان
From this lack of empathy, my heart is in turmoil
تو که هرگز نبودی ندیم ما غریبان
You were never a companion to us strangers
نبودم لحظه ای شاد تو شبهای غم آباد
I was never happy in those nights of sorrow
ز هجران تو فریاد نکردی از دلم یاد
You ignored my screams of longing
نکردی از دلم یاد ز هجران تو فریاد
You ignored my screams of longing
دلم از جنس شیشه نزن بر ریشه تیشه
My heart is made of glass, don't wield an axe against it
نداره تاب تیشه به رغم تیرگیشه
It cannot withstand the axe, despite its darkness
نبودم لحظه ای شاد تو شبهای غم آباد
I was never happy in those nights of sorrow
ز هجران تو فریاد نکردی از دلم یاد
You ignored my screams of longing
نکردی از دلم یاد ز هجران تو فریاد
You ignored my screams of longing
من تنها و دل سرد کشیدم نعره ی درد
I was alone and heartbroken, I cried out in pain
از این عشق دروغین، از این رخساره ی زرد
From this false love, from this pale face
از این بی همدلی ها دلی دارم پریشان
From this lack of empathy, my heart is in turmoil
تو که هرگز نبودی ندیم ما غریبان
You were never a companion to us strangers
نبودم لحظه ای شاد تو شبهای غم آباد
I was never happy in those nights of sorrow
ز هجران تو فریاد نکردی از دلم یاد
You ignored my screams of longing
نکردی از دلم یاد ز هجران تو فریاد
You ignored my screams of longing
دلم از جنس شیشه نزن بر ریشه تیشه
My heart is made of glass, don't wield an axe against it
نداره تاب تیشه به رغم تیرگیشه
It cannot withstand the axe, despite its darkness
نبودم لحظه ای شاد تو شبهای غم آباد
I was never happy in those nights of sorrow
ز هجران تو فریاد نکردی از دلم یاد
You ignored my screams of longing
نکردی از دلم یاد ز هجران تو فریاد
You ignored my screams of longing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.