Habib - Vadiyeh Eshgh - перевод текста песни на немецкий

Vadiyeh Eshgh - Habibперевод на немецкий




Vadiyeh Eshgh
Tal der Liebe
خیال کردم تو هم درد آشنایی
Ich dachte, du kennst auch den Schmerz der Sehnsucht.
به دل گفتم تو هم همرنگ مایی
Ich sagte mir, du seist von gleicher Art wie ich.
خیال کردم تو هم در وادی عشق
Ich dachte, du seist auch im Tal der Liebe,
اسیر حسرت و رنج و بلایی
gefangen in Reue, Leid und Elend.
ندونستم تو بی مهرو وفایی
Ich wusste nicht, dass du ohne Liebe und Treue bist.
نفهمیدم گرفتار هوایی
Ich verstand nicht, dass du launenhaft bist.
ندونستم پس دیدار شیرین
Ich wusste nicht, dass hinter süßen Begegnungen
نهفته چهره تلخ جدایی
ein bitteres Antlitz des Abschieds ruht.
تو که گفتی دلت عاشقترینه
Du, die sagt, dein Herz sei das verliebteste,
دلت عاشق ترین قلب زمینه
dein Herz ist das liebevollste auf Erden.
همیشه مهربونه با دل من
Immer war es lieb zu meinem Herzen,
برای قلب تنهام همنشینه
ein Gefährte für mein einsames Herz.
چرا پس به تیغ بی وفایی
Warum dann das Schwert der Untreue,
شده قربانیت بی خون بهایی
wurdest geopfert ohne einen Blutpreis.
نفهمیدی امید نا امیدی
Verstandest nicht, die Hoffnung der Hoffnungslosigkeit.
رها کردی دلم رفتی کجایی
Verließest mein Herz, gingst fort, wo bist du?
نفهمیدی امید نا امیدی
Verstandest nicht, die Hoffnung der Hoffnungslosigkeit.
رها کردی دلم رفتی کجایی
Verließest mein Herz, gingst fort, wo bist du?
آهنگ وادی عشق از حبیب
Lied vom Tal der Liebe von Habib
ز بس آزار دادی روز و شب دل
Da du dem Herzen stets Tag und Nacht Leid zufügtest,
دل دیوانه ام آخر شد عاقل
wurde mein rastloses Herz endlich klar.
دل غافل شد عاقل دست برداشت
Das ahnungslose Herz kam zur Klarheit, gab auf
ز امید خیالی خام و باطل
trügerische, eitle und hohle Hoffnung.
خیال کردم تو هم درد آشنایی
Ich dachte, du kennst auch den Schmerz der Sehnsucht.
به دل گفتم تو هم همرنگ مایی
Ich sagte mir, du seist von gleicher Art wie ich.
خیال کردم توهم در وادی عشق
Ich dachte, du seist auch im Tal der Liebe,
اسیر حسرت و رنج و بلایی
gefangen in Reue, Leid und Elend.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.