Текст и перевод песни Habib - Ye Moshteh Khak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye Moshteh Khak
Ye Moshteh Khak
توی
بهشت
غربت
دلم
داره
میگیره
In
the
paradise
of
exile,
my
heart
is
taking
اخه
وطن
کجایی
دلم
پی
تو
می
گرده
Oh,
my
homeland,
where
are
you?
My
heart
is
searching
for
you
اگر
یه
مشت
خاک
هم
Even
if
only
a
handful
of
dust
فقط
ازت
بمونه
Is
left
of
you
به
یاد
میاره
عشق
رو
It
will
remind
of
love
به
یاد
میاره
عشق
رو
It
will
remind
of
love
اگر
یه
مشت
خاک
هم
Even
if
only
a
handful
of
dust
فقط
ازت
بمونه
Is
left
of
you
به
یاد
میاره
عشق
رو
It
will
remind
of
love
به
یاد
میاره
عشق
رو
It
will
remind
of
love
اگه
جهنمی
تو
برای
من
بهشتی
Even
if
you're
hell,
you're
a
paradise
for
me
اگه
غربت
قشنگه
واسه
خودش
قشنگه
If
exile
is
beautiful,
it's
beautiful
in
its
own
way
اگه
جهنمی
تو
برای
من
بهشتی
Even
if
you're
hell,
you're
a
paradise
for
me
اگه
غربت
قشنگه
واسه
خودش
قشنگه
If
exile
is
beautiful,
it's
beautiful
in
its
own
way
برای
من
تو
خوبی
دلم
پی
تو
می
گرده
To
me,
you're
good,
my
heart
searches
for
you
وطن
که
زخمی
هستی
حالا
که
خسته
هستی
My
homeland,
you're
wounded,
now
you're
tired
وطن
میام
دوباره
دیگه
پیشت
می
مونم
My
homeland,
I'll
come
again,
this
time
I'll
stay
with
you
بقل
واکن
برامون
میام
پیشت
دوباره
Open
your
arms
for
us,
I'll
come
to
you
again
با
هم
دیگه
می
سازیم
ایرانو
دوباره
Together
we'll
rebuild
Iran
again
اگه
یه
مشت
خاک
هم
فقط
ازت
بمونه
Even
if
only
a
handful
of
dust
is
left
of
you
با
هم
دیگه
می
سازیم
ایرانو
دوباره
Together
we'll
rebuild
Iran
again
اگه
یه
مشت
خاک
هم
فقط
ازت
بمونه
Even
if
only
a
handful
of
dust
is
left
of
you
اگه
جهنمی
تو
برای
من
بهشتی
Even
if
you're
hell,
you're
a
paradise
for
me
اگه
غربت
قشنگه
واسه
خودش
قشنگه
If
exile
is
beautiful,
it's
beautiful
in
its
own
way
اگه
جهنمی
تو
برای
من
بهشتی
Even
if
you're
hell,
you're
a
paradise
for
me
اگه
غربت
قشنگه
واسه
خودش
قشنگه
If
exile
is
beautiful,
it's
beautiful
in
its
own
way
برای
من
تو
خوبی
دلم
پی
تو
می
گرده
To
me,
you're
good,
my
heart
searches
for
you
وطن
که
زخمی
هستی
حالا
که
خسته
هستی
My
homeland,
you're
wounded,
now
you're
tired
وطن
میام
دوباره
دیگه
پیشت
می
مونم
My
homeland,
I'll
come
again,
this
time
I'll
stay
with
you
بقل
واکن
برامون
میام
پیشت
دوباره
Open
your
arms
for
us,
I'll
come
to
you
again
با
هم
دیگه
می
سازیم
ایرانو
دوباره
Together
we'll
rebuild
Iran
again
اگه
یه
مشت
خاک
هم
فقط
ازت
بمونه
Even
if
only
a
handful
of
dust
is
left
of
you
با
هم
دیگه
می
سازیم
ایرانو
دوباره
Together
we'll
rebuild
Iran
again
اگه
یه
مشت
خاک
هم
فقط
ازت
بمونه
Even
if
only
a
handful
of
dust
is
left
of
you
اگه
جهنمی
تو
برای
من
بهشتی
Even
if
you're
hell,
you're
a
paradise
for
me
اگه
غربت
قشنگه
واسه
خودش
قشنگه
If
exile
is
beautiful,
it's
beautiful
in
its
own
way
اگه
جهنمی
تو
برای
من
بهشتی
Even
if
you're
hell,
you're
a
paradise
for
me
اگه
غربت
قشنگه
واسه
خودش
قشنگه
If
exile
is
beautiful,
it's
beautiful
in
its
own
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.