Habiş - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - Habişперевод на немецкий




Alone
Allein
I've always been afraid.
Ich hatte immer Angst.
My best years have passed
Meine besten Jahre sind vergangen
They say the good old days
Man sagt, die guten alten Zeiten
Where they never lives.
Wo sie niemals leben.
I've been
Ich bin
Running into you in my head
Dir in meinem Kopf begegnet
In between
Zwischen dem,
What could have been.
Was hätte sein können.
Yeah, yeah, yeah.
Ja, ja, ja.
Everybody seem to leave
Jeder scheint zu gehen
Bitter sweet
Bittersüß
never lie
lüge niemals
The time does seem to fly
Die Zeit scheint zu fliegen
Then It's hard to find
Dann ist es schwer zu finden
Kills a dining dash Running left.
Tötet ein Zechpreller, der nach links rennt.
Skinny dip off a ship alone.
Nacktbaden von einem Schiff, allein.
Not a hurry $4,000,000
Keine Eile, 4.000.000 Dollar
Drive it off. Be right back alone.
Fahr es weg. Bin gleich zurück, allein.
Maybe after all of this time we need to get tired of spend.
Vielleicht sollten wir nach all dieser Zeit müde vom Geldausgeben werden.
Just to get you.
Nur um dich zu bekommen.
Always dreaming too big for this little town
Ich habe immer zu groß geträumt für diese kleine Stadt
but now I can't remember how to slow it down.
aber jetzt kann ich mich nicht mehr erinnern, wie man langsamer macht.
Time does seem to fly
Die Zeit scheint zu fliegen
And it's hard to find it.
Und es ist schwer, sie zu finden.
I've grown tired of being soaking aways off the space
Ich bin es leid, durchnässt vom Weltraum zu sein
It's all fake.
Es ist alles falsch.
Yeah, yeah, yeah.
Ja, ja, ja.
Everybody seems to cheat.
Jeder scheint zu betrügen.
Best believe that's not me.
Glaub mir, das bin ich nicht.
Would have been nice guy rolling high
Wäre ein netter Kerl gewesen, der hoch rollt
Take a trip on a whim over no worry for a million months.
Mach einen Ausflug aus einer Laune heraus, ohne Sorgen für eine Million Monate.
Try it off. Be right back over the answer.
Probier es aus. Bin gleich zurück über die Antwort.
All of this time with
All diese Zeit mit
Me again,
Mir wieder,
With time to spend.
Mit Zeit zum Verbringen.
Just to get you.
Nur um dich zu bekommen.





Авторы: Habiş Bilal Tamur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.