Текст и перевод песни Hablando en Plata - El Castigo de los Débiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Castigo de los Débiles
Наказание слабых
El
castigo
de
los
débiles
es
Наказание
слабых
- это
Es
la
amargura
del
flojo
de
pies
Горечь
ленивых
ног
¿Y
qué
te
crees
que
se
trata
de
un
test?
Ты
что
думаешь,
это
тест?
Yo
no
estoy
jugando
tio,
HP
Squad
se
expande
Я
не
играю,
детка,
HP
Squad
расширяется
Son
seis
metros
de
espacio
Шесть
метров
пространства
Lo
que
necesito
para
estar
Всё,
что
мне
нужно,
чтобы
быть
Sino
no
puedo
con
mi
fuego,
no
Иначе
не
справлюсь
со
своим
огнём,
нет
Planes
definen
al
supervillano
hi
tek
Планы
определяют
суперзлодея
хай-тек
Planchaos
con
mi
técnica
os
dejo
K.O
С
моей
техникой
оставлю
вас
в
нокауте
En
tu
metrópolis
pitbulls
sacando
big
tooths
В
твоём
мегаполисе
питбули
скалят
зубы
Mi
black
book
bloodsport
del
crítico
Мой
чёрный
блокнот
- кровавый
спорт
критика
Vuelve
el
científico,
bad
news
Учёный
возвращается,
плохие
новости
¿Quién
puede
con
Cap?
¿Quién?
Кто
может
с
Кэпом?
Кто?
Yo
contra
cien
flows
de
Marte
Я
против
сотни
флоу
с
Марса
Soy
irrompible
como
David
Dunn
Я
несокрушим,
как
Дэвид
Данн
Aprieta
el
zoom
son,
con
precisión
Нажми
на
зум,
детка,
с
точностью
Decisión,
yo
soy
el
ídolo
te
lo
hago
frívolo
Решительность,
я
твой
кумир,
делаю
это
легко
Frack
recíbelo
como
el
final
de
un
depresivo,
plok
Прими
это
как
конец
депрессии,
пшик
Cae
al
suelo
como
Billy
the
Kid
en
un
Western
Падай
на
землю,
как
Билли
Кид
в
вестерне
Son
novatos
como
Point
Dexter
Вы
новички,
как
Пойнт
Декстер
Busco
un
café
exprés
y
algo
de
sex
¿Ves?
Ищу
эспрессо
и
немного
секса,
видишь?
Yo
soy
tu
pez
Я
твоя
рыбка
Soy
seis
veces
tus
seises,
tu
heiser
Я
в
шесть
раз
больше
твоих
шестёрок,
твой
хриплый
голос
Tu
país
es
Hablando
en
Plata
Squad
Твоя
страна
- это
Hablando
en
Plata
Squad
Vuelca
tu
caíz
Опрокинь
свой
бокал
Soy
fundamental
sin
mí
qué
harías
di
Я
фундаментален,
без
меня
что
бы
ты
делала,
скажи
Opino
Opinel,
listo
para
el
gran
show
personal
Моё
мнение
- как
Opinel,
готов
к
грандиозному
персональному
шоу
Pide
protección
Проси
защиты
Llega
el
inspector
de
liricas
brainstorm
Приходит
инспектор
лирики,
мозговой
штурм
Caución,
soy
como
un
cable
eléctrico
en
textos
Осторожно,
я
как
электрический
кабель
в
текстах
éxtasis,
extremos
de
énfasis
экстаз,
крайности
акцента
Es
que
es
así,
estilos
con
sex
apeal
Вот
так,
стили
с
сексуальной
привлекательностью
El
castigo
de
los
débiles
es
Наказание
слабых
- это
Es
la
amargura
del
flojo
de
pies
Горечь
ленивых
ног
¿Y
qué
te
crees
que
se
trata
de
un
test?
Ты
что
думаешь,
это
тест?
Yo
no
estoy
jugando
tio,
HP
Squad
se
expande
Я
не
играю,
детка,
HP
Squad
расширяется
No
pongo
límites
Я
не
ставлю
границ
Errores
se
pagan
en
esta
vida
si
no
hay
lucidez
Ошибки
оплачиваются
в
этой
жизни,
если
нет
ясности
Traigo
sensaciones
que
se
clavan
en
tu
tímidez
Я
приношу
ощущения,
которые
впиваются
в
твою
робость
Hacerlo
peor
sería
un
error,
causo
el
estrés
Сделать
хуже
было
бы
ошибкой,
я
вызываю
стресс
Cuéntame
lo
harías
tu
o
que
Расскажи,
как
бы
ты
поступила
Soy
el
castigo
de
los
débiles
Я
- наказание
слабых
Cuento
con
madurez
y
nervios
sin
calidez
Я
обладаю
зрелостью
и
нервами
без
теплоты
Tengo
liquidez,
ojos
de
lince
У
меня
есть
деньги,
глаза
рыси
Jodo
tus
versos
vírgenes
con
proyectos
fértiles
Я
разрушаю
твои
девственные
стихи
плодородными
проектами
En
cuantos
días
negros
puedes
brillar
В
скольких
чёрных
днях
ты
можешь
сиять
Palabras
vacías
me
hacen
dudar
Пустые
слова
заставляют
меня
сомневаться
No
eres
real,
recurres
a
lo
que
nunca
serás
Ты
не
настоящая,
ты
прибегаешь
к
тому,
кем
никогда
не
будешь
Porque
sueñas
con
falsas
vidas
y
acciones
sin
demostrar
Потому
что
ты
мечтаешь
о
ложной
жизни
и
действиях
без
доказательств
No
hay
más,
jamás
veras
el
precio
de
la
fama
Больше
нет,
ты
никогда
не
увидишь
цену
славы
No
existe
es
drama,
se
apaga
Её
не
существует,
это
драма,
она
гаснет
Cada
mañana
la
vida
se
acorta
Каждое
утро
жизнь
становится
короче
Y
a
las
puertas
llama
esa
otra
llamada
derrota
И
в
дверь
стучится
то,
что
называется
поражением
Tu
papel
de
prota
se
fue
Твоя
главная
роль
ушла
Como
la
fe
de
un
creyente
que
nuca
fue
Как
вера
верующего,
которой
никогда
не
было
Yo
sé
cómo
va
a
acabar
Я
знаю,
чем
всё
закончится
Una
partida
a
la
carta
más
alta
y
a
la
espera
del
error
fatal
Игра
с
самой
высокой
картой
в
ожидании
роковой
ошибки
No
hay
fórmulas,
solo
lógica
Нет
формул,
только
логика
Cuando
se
hace
trágica
la
historia
Когда
история
становится
трагичной
Palabras
traigo,
la
experiencia
agria
Я
приношу
слова,
горький
опыт
Que
fluye
como
sabia,
hoy
el
tiempo
apremia
Который
течёт,
как
сок,
сегодня
время
поджимает
Afrontemos
el
ir
sin
freno
Давай
встретимся
без
тормозов
Es
simple,
a
pleno,
por
si
perecemos
Это
просто,
на
полную,
на
случай,
если
мы
погибнем
Y
no
quiero
el
fin
de
un
perro
И
я
не
хочу
конца
собаки
Sean
sinceros,
partan
de
cero
Будьте
искренними,
начните
с
нуля
Afrontemos
el
ir
sin
freno
Давай
встретимся
без
тормозов
Es
simple,
a
pleno,
por
si
perecemos
Это
просто,
на
полную,
на
случай,
если
мы
погибнем
Y
no
quiero
el
fin
de
un
perro
И
я
не
хочу
конца
собаки
Sean
sinceros,
partan
de
cero
Будьте
искренними,
начните
с
нуля
El
castigo
de
los
débiles
es
Наказание
слабых
- это
Es
la
amargura
del
flojo
de
pies
Горечь
ленивых
ног
¿Y
qué
te
crees
que
se
trata
de
un
test?
Ты
что
думаешь,
это
тест?
Yo
no
estoy
jugando
tio,
HP
Squad
se
expande
Я
не
играю,
детка,
HP
Squad
расширяется
El
castigo
de
los
débiles
es
Наказание
слабых
- это
Es
la
amargura
del
flojo
de
pies
Горечь
ленивых
ног
¿Y
qué
te
crees
que
se
trata
de
un
test?
Ты
что
думаешь,
это
тест?
Yo
no
estoy
jugando
tio,
HP
Squad
se
expande
Я
не
играю,
детка,
HP
Squad
расширяется
Y
el
castigo
de
los
débiles
es
И
наказание
слабых
- это
La
recompensa
de
los
hábiles
ves
Награда
умелых,
видишь
Como
crecemos
como
tiendas
de
móviles
Как
мы
растём,
как
магазины
мобильных
телефонов
Crees
que
tu
también
podrás
Ты
думаешь,
что
тоже
сможешь
Pero
¿con
que
final
te
enfrentarás
Но
с
каким
финалом
ты
столкнёшься
Después
tras
conocer
la
cruda
realidad?
После
того,
как
узнаешь
суровую
реальность?
Sin
fuerza
ni
felicidad,
te
crees
tan
especial
Без
силы
и
счастья,
ты
считаешь
себя
такой
особенной
Los
tuyos
ya
no
tienen
importancia
Твои
близкие
уже
не
имеют
значения
Está
en
fase
de
lactancia
Ты
находишься
в
стадии
младенчества
Y
no
te
interesa
nada
de
lo
que
piensan
И
тебя
не
интересует,
что
они
думают
Ni
lo
que
en
el
pecho
sientan
Ни
то,
что
они
чувствуют
в
груди
Los
demás
solo
le
aportan
mierda
a
tu
conciencia
Другие
только
добавляют
дерьма
в
твоё
сознание
No
estamos
aquí
por
coincidencias
Мы
здесь
не
случайно
No
creo
en
esas
vivencias
de
las
que
presume
su
eminencia
Я
не
верю
в
те
переживания,
которыми
хвастается
его
превосходительство
Asume
bien
las
consecuencias
antes
de
ponerte
a
hacer
tus
mierdas
Прими
последствия,
прежде
чем
начать
делать
свои
глупости
Haz
tus
mierdas
con
paciencia
y
con
prudencia
Делай
свои
глупости
с
терпением
и
осторожностью
Yo
siempre
hago
las
mías
con
empeño
y
gran
potencia
Я
всегда
делаю
свои
с
усердием
и
большой
силой
Es
como
convenceros
que
primero
es
la
presencia
Это
как
убедить
вас,
что
сначала
идёт
присутствие
Y
después
van
las
influencias
que
tengas
А
потом
уже
связи,
которые
у
тебя
есть
Las
que
tu
tengas
me
vendrán
de
perlas
Те,
что
у
тебя
есть,
мне
пригодятся
ó
las
proteges
o
puedes
perderlas
Или
ты
их
защищаешь,
или
можешь
потерять
Igual
que
el
jugador
ya
sin
blanca
vende
sus
tierras
Так
же,
как
игрок,
оставшийся
без
гроша,
продаёт
свои
земли
Del
tiempo
y
el
sudor
que
invirtió
el
ya
no
se
acuerda
О
времени
и
поте,
которые
он
вложил,
он
уже
не
помнит
Sólo
piensa
en
otra
apuesta
más
Он
думает
только
о
ещё
одной
ставке
Apuesta
por
el
rojo
y
sale
el
negro
en
otra
vuelta
Ставка
на
красное,
а
выпадает
чёрное
в
очередной
раз
Y
vuelta
atrás
a
la
amargura
y
la
tristeza
И
снова
назад
к
горечи
и
печали
Ten
cabeza
y
rectifica
Имей
голову
и
исправься
Hay
temporadas
en
que
la
vida
se
complica
Бывают
времена,
когда
жизнь
усложняется
Un
temporal
de
soledad
infinita
Буря
бесконечного
одиночества
Anima
al
hombre
con
ideas
fijas
Оживляет
человека
с
твёрдыми
убеждениями
Los
gestos
de
su
enfado
se
transmiten
por
las
cejas
Жесты
его
гнева
передаются
через
брови
El
castigo
de
los
débiles
es
Наказание
слабых
- это
Es
la
amargura
del
flojo
de
pies
Горечь
ленивых
ног
¿Y
qué
te
crees
que
se
trata
de
un
test?
Ты
что
думаешь,
это
тест?
Yo
no
estoy
jugando
tio,
HP
Squad
se
expande
Я
не
играю,
детка,
HP
Squad
расширяется
El
castigo
de
los
débiles
es
Наказание
слабых
- это
Es
la
amargura
del
flojo
de
pies
Горечь
ленивых
ног
¿Y
qué
te
crees
que
se
trata
de
un
test?
Ты
что
думаешь,
это
тест?
Yo
no
estoy
jugando
tio,
HP
Squad
se
expande
Я
не
играю,
детка,
HP
Squad
расширяется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Masot Gallardo, Juan Peralta Rey, Rafael Fernandez Palenzuela, Miguel Angel Soler Mu Oz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.